________________
506
VEDIC HYMNS.
råtá-havis, who has offered libations:
râtá-havishe, II, 34, 8. råtá-harya, generous worshipper:
râtá-havyâya, V, 53, 12. råtí, gift : ratib, 1, 168, 7?; (V, 52, 11");
råtím, VII, 56, 18. ràdh, to give : (1, 166, 6); rådhyasya (vásvab),
to be gained, x, 77, 6; ma rîradhat, let him not deliver, II,
33, 5. radhas, wealth : rádbab, II, 34, 11; V, 52, 17
(bis); 53, 13; 57, 7. råmi, dark night :
râmb, II, 34, 13. rináti, it crunches, I, 166, 66,
rinaté, they go asunder, V, 58, 6.-rinán apab, they let the waters run, VIII, 7, 28.-ánu riyate, it streams along, 1, 85, 3. -ni rinanti, they disperse, V,
ri:
56, 4.
rabh, to cling : rarabhe, 1, 168, 3:-rabh, to rush
upon, a-rabh,to begin, (1,166,1'.) rabhat-dã, giving strength:
rabhab-dåb (Indra), (1, 166, 1'.) rábhas, vigour:
rábhab, (I, 166, 1'.) rabhasá, robust : rabhasaya, I, 166, 1'; rabhasisab
(añgayab), I, 166, 10°; rabhasáb,
V, 54, 3. rábhishtba, most vigorous :
rábhishtbâb, (1, 166, 1); V, 58, 5. ram, to stop, to arrest: rîramama, I, 165, 3; p. xx; må ní riramat, V, 53, 9; ramayanti,
VII, 56, 19. ram, to delight: ramaya, V, 52, 13; raranta (read
rarâta ?), V, 54, 13. rambhín, clinging :
rambhíni-iva, i, 168,31. rayi, wealth: rayim, I, 64, 15; 85,12; V, 54,
14; VIII, 7, 13; rayi-bhib, 1, 64, 10; pátayab rayinâm, x,
121, 10; V, 55, 10. rasmi, ray: rasmím, VIII, 7, 8; rasmáyab, V,
55, 3; rasmishu, I, 134, 4 (bis); rasmí-bhib, I, 87, 6; darts (lightnings), I, 19,8; reins, X,
77, 5. rása, rain :
rásasya, I, 37, 5. Rasa, the distant river:
raså, V, 53, 9' ; rasáya, X, 121, 4" ra, to give : 'árâsata, I, 166, 3; árådhvam, I,
166, 12; VII, 59, 4; rasva, I, 114, 6; 9; râsi, II, 33, 13; raré, VII, 59, 5; rarâta (for
raranta?), V, 54, 13 råg, to shine :
ví râgatha, V, 55, 2 ; VIII, 7, 1. rágan, king: rägà gágatab, X, 121, 3; vísvasya
bhuvanasya riga, X, 168, 2; rishim và rấgânam va, V, 54, 1; rágânam, V, 54, 14; 58, 4; råganab-iva, 1, 85, 8; rágånab
na kitrab, X, 78, 1. råga-putra, having kings for her
sons: råga-putra, ep. of Aditi, (254;
260.)
v, ripu, 191, 134, of foes i
rik: pra ririkré, they have risen above
(Abl.), X, 77, 3. ripú, enemy :
ripúb, II, 34, 9. risadas, devourer of foes : risadasab, I, 19, 5; 64, 5; X, 77,
3; 5; risadasab, 1, 39, 4; V, 60, 71; 61, 16; VII, 59, 9; risadasam
(várunam), I, 2, 7. rish, to suffer, to drop: rishyatha, V, 54, 4; ná rishyati, V,
54, 7; ma ririshab, do not hurt,
1, 114, 7; 8; VII, 46, 3. rísh, hurt:
rishab, II, 34, 9; V, 52, 4. rishany, to fail :
mã risbanyata, VIII, 30, 1. rih, to lick:
ribaté, VIII, 20, 21'. ri, see ri. rukmá, gold, golden chains : rukmáb, 1, 88, 2; (II, 34, 2'); rukmáb, 1, 166, 10; V, 54, 11; VII, 56,13; rukmásab, VIII, 20, 11; rukman, 1, 64, 41; rukmalb, V, 52, 6'; VII, 57, 3 ; rukmébhib, V, 56, 1; rukméshu, V, 53, 4.rukmásab, weapons(),(1,85,3.) --rukmáb-iva, like the golden disk in heaven), V, 61, 12.
Digitized by
Digitized by Google