________________
234
SATAPATHA-BRAHMANA.
this occasion. Having shifted three coals of the southern fire to outside the enclosing-stones, he may there offer (of the liquor) with these (three) utterances (Vag. S. XIX, 36) :
7. "To the Svadhâ-loving Fathers be Svadhâ, adoration !' he thereby places the Fathers with the Svadhâ in the world of the Fathers.—'To the Svadhà-loving grandfathers be Svadha, adoration !'he thereby places the grandfathers with the Svadha in the world of the grandfathers.—'To the Svadhâ-loving great-grandfathers be Svadhâ, adoration !'he thereby places the greatgrandfathers with the Svadhâ in the world of the great-grandfathers.
8. Having fetched water, he pours it into the cups) with, The Fathers have drunk :' he thereby bestows food on them;—'the Fathers have enjoyed themselves :' he thereby causes them to enjoy themselves ;—the Fathers have become satisfied:' he thereby satisfies them ;'may the Fathers cleanse themselves!' he thereby purifies all of them from the first downwards, for the Sautrâmani is a means of purifications.
think the inhaling of the fumes of the liquor to be sufficient for this purpose.
1 The coals are to be placed on the south side of the southern fire, from north to south, and the libation from the Asvina cup is made on the northernmost coal, that from the Sarasvata cup on the central one, and that from the Aindra cup on the southern one. According to Katy. XIX, 3, 17, and Mahfdhara on Vág. S. XIX, 36, this is a fourth alternative of disposing of the liquor (in favour of the Fathers), the others being actual drinking, or smelling it, or hiring some one to drink it.
* At XII, 7, 2, 13 a perforated pot (with a hundred holes) was mentioned as being used at this sacrifice. According to Katy. Sr.
Digitized by Google