________________
उ० टीका अ०२३ ७१६
सूत्र
भाषा
उत्तमं प्रधानं स्थानं शरणमस्ति इति भावः ६८ [साहुगो० (८] अर्थ पूर्ववत् [अववंसिमोहसिनावावि परिधावई जंसिगोयममारूढी कहं पारं गमिष्यसि ७०] हे गौतम महोबे अर्थवे महाप्रवाहे समुद्र नावाइति नौपरिधावति इतस्ततः परिभ्रमति यस्यां नौकायां त्वं आरूढः सन् कथ पारं गमियसि कथं पारं प्राप्स्यसि ७० [ जाओ अमाविणोनावा• ७१] हे केमिमुने यानी आश्राविणछिद्र सहितास्ति आश्रवति श्रागच्च्यति पानीयं यस्यां साम्रग्राविषो सानोपारस्य गामिनीनास्ति यानिवावियोनिच्छिद्रानो सा तु पारस्यगामिनी ७१ अथ केमोपृच्छति [ माबाइइ कात्ता केसोगोयम मब्बत्रो तओ केसिं बुवन्तरंतु गोयमो इणमव्ववो ७२ ] [ सरोरमानावित्ति जोवोबुचद्र नाविश्रो संसारो अनवोबुत्तो जन्तरन्ति महेसियो ७२ ] नौ इतिका उक्ताः केशो गौतमं चत्रवत् ततः केथिं ब्रुवन्तं गौतमः इदं पत्रवोत् ७२ हे केमिमुने शरीरं नौवर्त्तते जोबोना
सि महार्हसि नावावि परिधावई । जंसिगोयममारूढी कहंपारं गमितसि ७० ॥ जाओ अमाविणीनावा नसा पारम्मगामिणौ । जानिम्मा विणीनावा साउपारम्यगामिणी ७१ ॥ नावाय इद्रका बुत्ता केसीगोयम मब्बव । तत्र aurपानी प्रवाह प्रवहणाविशेषः समंता गच्छति ते माहि एकनावदोडेके यां नावां गौतमः समारूढः तेह नाव ऊपरि चन्योथको हे गौतमः त्वं कथं महावस्य पार गमिष्यसो तूं किम हे गौतम समुद्रनो पारपामे ७० यानीः श्राविणी जलप्रवेशान्वितासंधिभिः जे नावा श्रावणी होइ संधि' पाणौआवेनावमाहि' न सास्यात् पारस्यगामिनी ते नावपारपोहोचेन हीं बूडे या निरश्राविणो जलश्राव रहिता जे नावा माहिंपणनावे सानो पार गामौनी वर्त्तते ते नावापार पोहुचे तौर पांमे ७१ नौः इति काउक्ताः ते नावा कोणकहो केशो गौतम अव्रतोत् केशौ गौतमप्रति कहके ततः केशि
******************************
राय धनपतसिंह बाहादुर का भा० सं०० ४९ मा भाग