SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 281
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ए० टोका अ०८ २७८ सूत्र भाषा ****४१ मा भा राय धनपतसिंह बाहादुर का भावतच सर्वसंयोगरहित त्वं एक एवाह मित्यतो निषय स्तमाचितः पुनः कोट्टशो नमोराजा अभिनिः क्रान्तः संसारात् निःक्रान्तः संसारात् निः सृतः किंवा मिथिला सपुरजनपदां तथा वलंतथा अवरोधं अन्तः पुरं तथा परिजनं सवं त्यक्ता ४ पुराणि च जनपदाय पुरजनपदास्तैः सहवर्त्तते इति स पुरजनपदातां सपुरजनपदां एतादृशीं मिथुलां पुरीं हित्वा ४ कोलाहलगब्भूयं श्रासोमहिला इ पव्वयं तंमि तया राइ रिसिंमि नमिंमि अनिनिभि ५ तदा तस्मिन् काले मिथिलायां नगर्या सर्व स्थानं कोलाहलकभूतं आसीत् कोलाहलो अव्यक्तः रोदना क्रन्दितजनित कलकल शब्दः कोलाहल एव कोलाहलकः कोलाहलकः भूतो जातो यस्मिन् तत् कोलाहलकभूतं एतादृशं सर्वं स्थानं गृहविहारादिकं जातं क क्वंतो एग'तमहिङिओ भगवं ॥४॥ कोलाहलगम्भ यं आसीमहिलाइ पव्वयं तंमि । तदूया रायरिसिंमि नमिंमि अभिनिक्खमंतंमि ॥५॥ अभ्भूट्टियं रायरिसिं पव्वज्जाद्वाण मुत्तमं । सक्कोमाहण रुवेणइमं वयणमव्वव ॥६॥ किंतुभो प्रब्रजितः ए लांवाना छोडो दोचा लोधी एकान्तमधिष्टतः भगवान् नमि ऋषोखर मोचने अर्थ एकान्ते जई रह्या ४ क्रन्दित कलर मयं गृहारामा दि नमि राजाने नगरो की नोकलतां लोक रोवालागा कोलाहल हुत्र आसीत् मिथुलायां प्रब्रजन्त' नमि मोथुला नगरौने विषे तिण प्रस्तावे दिवाने समे तस्मीन् प्रस्तावे राजर्जि: जीवार नमि राजाइ दिक्षा लोधौ नमी प्रव्रज्य निर्गच्छति सती नमि राज ऋषिने दोचाने अर्थे नोकलतां थका ५ अभ्यु स्थित राजर्षिः संयमने नमी राजऋषिने ऊठतां थका प्रव्रज्या स्थानं उत्तमः उत्तम जे दोचाहने विषेसक: ब्राह्मण रूपेण श्रागत्य शक्रप्रमथ देवलोक थकी आव्योव्राह्मणरूपजरोने नमोपासे श्रवौनेः इदं वचन श्रब्रवोत् इन्द्रे एह वचन प्रश्न को ६ किंइति प्रश्न तु इति वितकें भोइतिश्रामन्त्रणे अय मिथुलायां
SR No.007381
Book TitleAgam 43 Mool 04 Uttaradhyayan Sutra Shwetambar
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRai Dhanpatsinh Bahadur
PublisherRai Dhanpatsinh Bahadur
Publication Year1879
Total Pages1112
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Conduct, F000, F999, & agam_uttaradhyayan
File Size32 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy