SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 150
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ત્ કારાન્ત પુ. :રાખ્ = રાજા [King] → ગ્ કારાન્ત પુ. – વળિન્ = વાણિયો [Merchant] ત્ કારાન્ત નવું. :f = ઊર્જા, બળ, તેજ [Energy] ન્કારાન્ત સ્ત્રી. ઃ– → મ્રત્ = માળા [Garland] + ત્ કારાન્ત પુ. ઃમત્ = પવન [Wind] = -> મૈં કારાન્ત નપું. :નાત્ = વિશ્વ [World] → ત્ કારાન્ત સ્ત્રી. ઃ– સરિત્ = નદી [River] અત્ કારાન્ત પુ. : રાĐત્ = જતું [Going] અત્ કારાન્ત પુ. :વવત્ = આપતું [Giving] અત્ કારાન્ત પુ. : મહત્ = મોટું [Large] અત્ કારાન્ત નવું. : : મહત્ = મોટું [Huge] મત્ કારાન્ત પુ. :ધીમત્ = બુદ્ધિશાળી [Intelligent] મત્ કારાન્ત નપું. : ધીમત્ – બુદ્ધિશાળી [Intelligent] > છત્ પ્રમાણેના રૂપવાળા શબ્દ ઃ સત્ = સજ્જન, સાચું, સારું, વિધમાન [Noble] અર્હત્ = અરિહંત, પંચપરમેષ્ઠીમાં સર્વોચ્ચ પદ અત્ કારાન્ત પુ. :*ભવત્ = આપ [Your honour] > નાત્ પ્રમાણેના રૂપવાળા શબ્દ ઃવિયત્ = આકાશ [Sky] * ભવત્ = આપ-આ શબ્દના પ્રયોગ વખતે તૃ. પુ. નો પ્રયોગ કરવો. દા.ત. મવાન્ ત્ર રાઘ્ધતિ ? = આપ ક્યાં જાઓ છો ? પણ, ભવાન્ ત્ર રાશિ ? આ રીતે દ્વિતીય પુરુષનો પ્રયોગ ન કરવો. ન (1) સંસ્કૃતનું ગુજરાતી કરો : 1. 2. जलं मुञ्चत्यतः मेघं 'जलमुग्' इत्युद्यते । નમોઽર્વંદ્વચ:, સિદ્ધેમ્ય: આવાર્લેમ્ય:, ઉપાધ્યાયેભ્યઃ સર્વેભ્યઃ साधुभ्यश्च । एष नमस्कारः सर्वेषां मङ्गलानां श्रेष्ठं मङ्गलमस्ति । वाचैव राट् प्रीणयेत् कुप्येद्वा । यादृशी वाक् तादृशं फलम् । 4. काम्पिल्यपुरे वणिग्भिरुद्योगाः क्रियन्तेऽतो भवानपि तत्रैव 3. गच्छतु । હજી સરલ સંસ્કૃતમ્-૧ હજી૪૯૧૩૬ TTTTTTપાઠ-૧૯ જી.જ
SR No.007260
Book TitleSaral Sanskritam Prathama
Original Sutra AuthorN/A
AuthorBhaktiyashvijay
PublisherDivyadarshan Trust
Publication Year
Total Pages304
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size34 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy