________________
148
INTRODUCTION TO ARDHA-MĀGADHI
(S. 298.
Neut. N.A. एयं
एयाई, एयाणि.. all other forms are the same as those of the Masculine.
This pronoun is used to point out things which are near the speaker. (cf. 411).
The declension is identical with that of tat which is here extended by prefixing e-. Additional forms are N. sing. ese, Ab. sing. etto, G. plu. eyānam (both Mas. and Fem.).
इमाहि
299 The pronoun इदम् is declined as follows : Mas.
Fem. N. इमे, अयं, इणमो इमे इमा, इयं
इमाओ A. इमं इमे इमं .
इमाओ I. इमेण, पेण, इमिणा इमेहिं इमाए Ab. इमाओ इमेहिंतो इमाओ
इमाहितो G. इमस्स, अस्स, से इमेसिं, एसिं इमीए, इमाए, इमीसे, से इमासिं L. इमंसि, अस्सिं इमेसुं इमाए, इमीसे इमासुं
Neut. N. A. इम, इदं
इमाई, इमाणि the rest like Mas. It is used to point out what is in the presence of the speaker. (cf 412).
As in Sk. this pronoun is pieced out of a number of stems. The original stem a-or i- gives : N. sing. ayam (for all genders),
A. sing. imam, G. sing. assa, L. sing. assim, I. plu. ehim, L. plu. esu, and the extended form L. sing. ayamsi. The stem ana- gives I. sing. anenam, the base ena- (becoming ina-) gives Mas. N. sing. inamo A. sing. inam, nam, I. sing. nena, plu. nehim, Neu. N. A. sing. inam, Fem. I. sing. nae, plu.nahim.
The base ima- is extended to all the cases and assumes the form of imā- or imi- in the Fem.