________________
25
16 Hèmasinhāsanāsīnam surarāja Viram jagatpujyam cintayāmāsa cètasi.
nishévitam; Drishtvā 16.
17 Katham mayā mabatvam hā I rakshaņiyam purārjitam; Prāsādam kilikā héto r-bhańktum ko nāma vānchati. 17
18 Ēkénāvijitēnāpi, māna hāni stu kā mama ?; Jagajjaitrasya, kim nāma karishyāmi ca sāmpratam. 18
19 Avicārita kāritva maho mé manda durdhiyah; Jagadisā vatāram yat jétumēnam samāgatah. 19
20 Asyāgrésham katham vakshyè ? pārsvé yāsyāmi vā katham ?; Sankatē patitossmiti Sivo rakshatu mē yasah. 20
16 On seeing Sramaņa Bhagavān Mahāvīra worthy of adoration in the three worlds, sitting on a gold lion-seated
throne, and being worshipped by the king of gods - he ( Indra: bhûti) thought in his mind - 16
17 Alas! how can the greatness acquired previously by me be preserved ? Who desires to break a palace for the sake of a small nail ? 17
18 What loss of respect will I have by not being victori'ous over this one only, though I have conquered the three worlds ? Now, what should I do ? 18
19 Oh! though dull-witted, I have become indiscrete in coming here, to win over him who is the incarnation of the supreme god of the universe 19
20 What should him? I have fallen reputation. 20
I say before him? How can I go before into a calamity. May Siva preserve my
२१ कथंचिदपि भाग्येन चेद्भवेदन मे जयः ।
तदा पंडिताईन्यो भवामि भुवनत्रये ॥ २१ ॥