________________
380
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
fastened (पिनद्ध) in such a way that a couple of inches of cleavage (व्यंगुल-कपाट) is left out uncovered; थण (स्तनस्थल - वर्णिका) a small sample (वर्णिका) of the concealed loveliness (of the breasts).
401. Bhoja cites this gāthảon P. 391 as an example of the figure of speech (3721fciar),
called ofa (Natural Description) with particular reference to do (Dress); on p. 486 as an example of पात्र (character), and here (on p. 639) as an example of मध्यमा अनूढमध्या (परकीया). SK (p. 314) cites it as an example of वेष (Dress) and again (at p. 664) as an example of वसन्तावतारदिवस: सुवसन्तक:.
402. Bhoja cites this gathaas an example of मध्यमा धीरोढमध्या (परकीया). इणं ते सिहिणो अब्भुत्तणं
असमत्तं चिअ अच्छउ / तिट्ठउ – Oh, how I wish it never ends-you over there blowing on the fire! - (the smoke) making your eyes red (आअंबच्छ), tearful (पअलंत-बाह) and causing your breasts to heave up and down (आबद्ध).
403. Bhoja cites this gatha as an example of मध्यमा धीरानूढमध्या (परकीया). DSS (p. 102,
Karika 270) records 'गोसं गोसगं' and comments thus : गोसं प्रभातम् । 'गोसर्ग' शब्दो यदि संस्कृते रूढः, तदा तद्भवो 'गोसग्ग' शब्द:, अन्यथा तु देशी, पर्यायभङ्ग्या त्विहोपात्त: ।।
माह - who takes bath every morning at daybreak in the month of Magha (corresponding to January- February); थरहरइ trembles (onomatopoeic word; cf. Mar. थरथरणे).
404. Bhoja cites this gatha as an example of मध्यमा अधीरोढमध्या (परकीया). एक्कक्कम (एकैक)
one after another; वई (वेष्टकवृति) surrounding enclosure, hedge; तइ वोलंते (त्वयि गच्छति, loc. abs. constr.) 'as you were going away'; पंजर (She behaved like a bird kept or confined in a cage पञ्जरशकुन); पंजर' is past part: from denom . root from 'पंजरसउण.
405. Bhoja cites this gatha as an example of मध्यमा अधीरानूढमध्या (परकीया). जीएण अचिस्सं
(जीवितेन अर्चयिष्यामि)-I shall worship your feet (चलणे) by laying down my life; जइ विज्झसि if you pierce or hit (his heart); विद्धा = ppp. from विध् = to pierce, hit.
406. Bhoja cites this gatha as an example of मध्यमा प्रगल्भा (परकीया). Ordinarily,
Madana's arrows are said to be : अरविन्दमशोकं च चूतं च नवमल्लिका । नीलोत्पलं च पञ्चैते पञ्चबाणस्य सायका: || Madana is therefore called पञ्चबाण, पञ्चेषु, पञ्चशर. Sun-lotus, Asoka-blossoms, mango-blossoms, jasmine flowers, and blue lotus are