________________
· 106
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
1094. You have not examined the position carefully nor have you shown any
consideration for mutual trust which has grown over the years. You have disregarded our love. You acting like an ordinary person, have been causing
me pain. 1095. For translation vide ŚP S. No. (1021.233) supra
(Verse 1096 is corrupt and obscure.)
(Verse 1097 is corrupt and obscure.) 1098. You may take your own time over it, you may not give up your angry feelings
against me, but please tell me in clear terms whether you think I would be guilty of any such lapse, disregarding this (our deep love)?
(Verse 1099 is corrupt and obscure.) 1100. The course of love is indeed uncertain: if it moves ahead boldly, it is
restrained and pushed back and vice versa. Is there any point in being resentful ? One doesn't really know what to do with such a mood (or
feeling). Such thoughts quite perplex the minds of women. 1101. The eyes of the disillusioned young wife looked for a while painfully at
her rival in love with whom her husband had seriously misbehaved, and
finally settled on her friend. 1102. O, neighbour, stubborn that I am, I wouldn't give up my stupid resentment.
As a result I have lost my sleep, I remain wide awake in the night, unfortunate that I am. (Verse 1103 is corrupt and obscure.).
(Verse 1104 is corrupt and obscure.) 1105. What sort of anger (sulkiness, pride) you can have against a person, a
separation from whom means sleepless nights, pale face and long sighs ?
(Verse 1106 is corrupt and obscure.) 1107. I had freely given myself to you in spite of my friends's warnings—it is
these very pleasures that threaten to endanger my life, now that you are
no longer concerned with me. 1108. I have put up with all the humiliation, I know of my rival's interest in the