________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
.637. Praise be to the beautiful ladies whose smiles are gentle and hearty (sincere),
whose manner of speaking is soft yet confident and whose eyes assure goodness.
638. The God of Love takes up his bow to help those young women who bathe
during the afternoon, get reddish eyes, and who show their thighs and hips through their wet garments / clothes.
639. When young women get into an erotic mood and do up their hair, their faces
brighten with a soft and charming glow brought on by the amorous disposition, which is softened by bashfulness, natural grace and sweet smile.
(Verse 640 is corrupt and obscure.)
(Verse 641 is corrupt and obscure.)
642. Love games with inexperienced maidens call for repetitious indulgence. They
involve a lot of crushing and rubbing and give added pleasure through the
girl's naive curiosity. 643. For translation vide ŚP S. No. (127.67) supra. 644. For translation vide ŚP S. No. (21.46) supra.
645. Village - maidens with their swelling breasts covered only by a choli dyed
in the pigment of kusumbha flowers captivate the hearts of (even) grown up men during the festival of Madana (the God of Love).
(Verse 646 is corrupt and obscure.)
647. The God of Love takes for his abode the faces of young women with eyes,
touched with a pencil of collyrium, the naturally red lips slightly painted red and are eager for the pleasures of love.
648. For translation vide ŚP S. No. (99.61) supra.
(Verse 649 is corrupt and obscure.)
650. The God of Love with his bow and arrows held ready makes these beloveds
/ women his favourite haunts, who with their thighs quivering in excitement practise inverted coitus, close their eyes in pleasure and let their hair be