________________
612
SAHRDAYĀLOKA añjantu - occurs at Av. XVIII. 3.10, & III. 22.2. Av. III. 22.2 - is "mitráśca váruņascendro rudráśca cetatu, deváso viśvádhāyasasté māñjantu várcasā.” añjantu = aktam āślistam kurvantu; Sāyaṇa; = anoint; Whitney; Av. XVIII. 3.10-2, is várcasā māmpitáraḥ somyáso áñjantu devá mádhunā ghrténa, cákșușe mā pratarám tārayanto jaráse mā jaradastim vardhantu. añjantu = anoint, Whitney; anktam - Av. VI. 69.2 & IX. 1.19 Av. VI. 69.2 is - "áśvinā sāraghéņa mā madhunānktam śubhaspati, yáthā bhárgasvatīm vácamāvádāni jánām dnu.” anktam = abhișiñcatam, Sāyana; = anoint, Whitney; Av. IX. 1.19 is the same as above. We read herein “varcasvatīm” for “bhargasvatīm.”. Thus, the root Vañj seems to carry principally the meaning - (i) to anoint, and in consequence thereof,
(ii) 'to shine'. Its use with the prefix 'vi' is in the sense of 'to shine forth', 'to glitter', etc. The idea seems to be to enhance the glitter of something by application of some ingredient.
Grassman, Roth, and Bothlingk also have Vañj in the following senses; - (i) to anoint, to rub the ointment, to embalm; (salben) - (ii) to emit, (sputzen); (iii) to shine, to glitter; (glanzend); (iv) to shine forth (erscheinem); (v) to decorate (schmücken); (vi) to embelish; to attire, dress (zürüstn). “Vi +Vañj” - we come across different forms of the root vi+vañj in the vedas.
We will first take up the Rgveda. We may take note of the fact that vi+vanj occurs more frequently in what are known as later mandalas of the Rv. we will try
Jain Education Interational
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org