________________
'Laksana'
457 V.P. II. 278 - śrutimātrena yatrásya
samarthyam avasiyate, tam mukhyam artham manyante
gaunam vatnopapāditam. V.P. II. 281 - agni-somā”dayaḥ śabdā
ye svarūpa-padárthakāḥ, samjñibhiḥ samprayujyante
aprasiddhes teșu gaunātā. V.P. II. 257. ekatvam tu sarūpatvāt
cchabdayor gauna-mukhyayoh prāhur atyanta bhede’pi
bhedamārgánudarsinaḥ. We have 'gauna-mukhya-prakalpanā', at V.P. II. 263d, and 'gaunārthábhinivesin' at V.P. II. 266d. We have 'laksanā' at V.P. III. I. 50a, and III. 1.70d V.P. III. 1.50 reads as -
"laksanā sabda-samskāre vyāpārah kārya-siddhyaye, samkhyā-karmā”di-śaktīnām
sputisāmyépī drsyate. V.P. III. 1.70 - "sammārgasya vidheyatvāt
anyatra vihite grahe, vidhivākye śrutā samkhyā laksanāyām na bādhyate.
We have 'laksaņártha' at V.P. II. 384a, III. 14. 452d, etc. These occurrences prove that the ancient grammarians were fairly conversant with the concepts of a secondary sense and a secondary power of word, of course at worldly usage level. They were not concerned with the poetic usage of secondary power as they were not out to discuss the poetic use of language. But gauni or laksanā is as old as hills.
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org