________________
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
305
preserved in Sambhavanātha Temple in Nagajibhudhar's pole in Mandavi's Pole. Il was installed by Dhanesarasuri of Nāņāvāla gaccha in V.S. 1545, Jyestha, su.di. 1(), Ravi. (i.e. Sun., I) May, 1489 A.D.). ॥ संवत् १५४५ वर्षे ज्येष्ठ सुदि १० रवौ ऊकेश ज्ञातीय श्रे. परबत भा. यांत्र पु. पावरेण भा. हासु पु. कर्माधर्माधर्मसी युतेन स्वश्रेयसे श्री विमलनाथबिंब कारितं प्रतिष्ठितं श्री नाणावाल गच्छ श्री धनेसरसूरिभिः ॥ पोसीना वास्तव्यः ।
738
This Pañchatīrthi bronze image of Pārshvanātha with parikar is preserved in Munisuvratasvāmi Temple in Dhal's Pole. It was made by Bhīmāka with his wife Nāthi and son Nātha etc. family members. for his own spiritual bliss. Bhīmāka was the son of Jayatasimha and Vīru. Sre. Gopāla and Jhānjhū were the grand father and grand mother of the donor. They belonged to Srimāla caste and were the resident of Ahammadāvād nagara. This icon was installed by Sri Sangha withceremony in V.S. 1546, Pausava.di.5, Somati.e.Mon., 11 Jan., 1490 A.D. according to Amānta system of months.). ।। संवत् १५४६ वर्षे पोस वदि ५ सोमे श्री श्रीमाल ज्ञातीय श्रे. गोपाल भा. झांझू सु. जयतसींह भा. वीरु सुत भीमाकेन भा. नाथी सु. नाथा कुटुंबयुतेन स्वश्रेयसे श्री पार्श्वनाथबिंब कारितं प्रतिष्टि[ष्ठि]तं च विधिना श्रीसूरिभिः ॥ वास्तव्य श्री अहमदावादनगरे ।
739
This Pañchatīrthī bronze image of Dharmmanātha with parikar is preserved in a Temple of Ghanchi's Pole. It was installed by Devagu ptasűri of Upakeša gaccha in the tradition of Kakudācārya in V.S. 1546 Māgha, Su.di. 10, Ravi. (i.e. Sunday, 31, Jan., 1490 A.D.). This Bimba was made by Vya. Kikāka (son of Vya. Bhāhana and Phai, along with his wile Mänikide for the bliss of his family.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org