________________
Bhagavai 3:2:109
-:75:
vajjapānim puramdaram. dāhiņaddhalogahivaim battīsavimāṇasayasahassāhivaim erāvanavāhanam surimdam arayambaravatthadharam ālaiyamälamaudam nava-hema-cārucitta-camcala-kumdala-vihijjamānagamdam bhāsurabomdim palambavanamālam divvenam vannenam jāva dasa disão ujjovemānam pabhāsemānam sohamme kappe sohạmavademsae vimāne sabhāe suhammäe sakkamsi sihäsanamsi jāva divvāim bhogabhogāim bhumjamāņam pāsai, pāsittä imeyārūve ajjhatthie cimtie patthie manogae samkappe samuppajjhitthā-kesa ņam esa apatthipatthe durumtapamta-lakkhane hirisiriparivajjie hīnapunnacāuddase jam nam mamam imãe eyārūvāe divvāe deviddhie divvāe devajjuttie divve devānubhāve laddhe patte abhisamannāgae uppim appussue divvāim bhogabhogāim bhumjamāne viharai-evam sampehei, sampehettā sāmāniyaparisovavannae deve saddāvei, saddāvettă evam vayāsi--kesa nam esa devānuppiyā! apatthiyapatthae jāva
divvāim bhogabhogāim bhumjamāne viharai? The Topic of the Anger of Camara
Then, Camara, the chief and the king of Asuras, being possessed of the five maturations, by his natural' power of clairvoyance, fixed his attention upward on the Sudharmā heaven, looked at Sakra, the chief of gods, the king of gods, Magavā, Pākasasana, Satakratu, Sahasrākşa, Vajrapāņi, Purandara:- the lord of southern half of the heaven, the lord of thrity-two hundred thousand vimānas and the rider of the Erāvana elephant, the lord of gods, wearing garment as pure as sky, wearing garland ...... up to the crown with his cheeks adorned with moving earring with beautiful golden painting, with shining body, wearing long garlands brightening, illuminating the ten directions by his celestial complexion. He saw him in that Sudharmā heaven in the space-abode, in the Sudharmā Assembly seated on the throne called Sakra ...... up to enjoining celestial pleasures. On seeing that, there arose an internal, thoughtful, desirable, mental resolve in him—"who is the fellow hankering after the undesirable, possessed of miserable end and disagreeable character, devoid of shame and grace, born on ominous fourteenth day of dark fortnight? Even though he has acquired, obtained and attained such special celestial fortune, celestial splendour and celestial divine power, is seated, above my head, enjoying celestial pleasures with immense patience. He thought thus, and having thought thus, he called the gods born in the assembly of co-chiefs, having called them, he spoke to them thus—"O beloved of gods, who is that fellow hankering after the undesirable ...... up to enjoying the celestial pleasures with immense patience?''5
Bhāsya 1. Natural
Visasā (viśrasa)-nature. In Sanskrit lexicons, the word viśrasā stands for decay,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org