________________
Bhagavai 3:1:9-12
- 17:Gautama, Camara, the chief and the king of the Asuras, is possessed of supernatural powers ..... up to great powers. He rules over thirty-four hundred thousand mansions ..... up to the end of the description of chief
queens. 3.10 se kahameyam bhamte! evam?
goyamādi! samane bhagavam mahāvīre taccam goyamam vāyubhūtim anagāram evam vayāsi-jam nam goyamā! tava docce goyame aggibhūi anagāre evamäikkhai bhāsai pannavei parūvei-evam khalu goyamā! camare asurimde asurarāyā mahiddhie tam ceva savvam jāva aggamahisio. saccenam esamatthe. aham pi nam goyamā! evamāikkhāmi bhāsāmi pannavemi parūvemi-evam khalu goyamā! camare asurimde asurarāyā mahiddhie tam ceva jāva aggamahisio. saccenam esamatthe. Is it so, O Lord? The Ascetic Lord Mahāvīra uttered: 'O Gautama', and addressed the Ascetic Vāyubhūti, the third (chief disciple) of Gautama lineage, thus: O Gautama, as the Ascetic Agnibhūti, the second (chief disciple) of Gautama lineage narrates, speaks, intimates and propounds to you, it is indeed true, I also, O Gautama, narrate thus, speak thus, intimate thus, propound thus that Camara, the chief and the king of the Asuras, is possessed of great fortune....
up to (the entire description ..... up to the chief queens). 3.11 sevam bhamte! sevam bhamte! tti tacce goyame vāyubhūī anagāre samanam
bhagavam mahāvīram vamdai namamsai, vamdittā namamsittä jeneva docce goyame aggibhūi anagāre teneva uvāgacchai, uvāgacchittā doccam goyamam aggibhūim anagāram vamdai namamsai, vamdittă namamsittā eyamattham sammam viņaenam bhujjo-bhujjo khāmei. “That is indeed so, O Lord!; that is indeed so, O Lord!” Having said thus, the Ascetic Vāyubhūti, the third (chief disciple) of Gautama lineage, offered homage and obeisance. Having offered homage and obeisance, he reached the place where the Ascetic Agnibhūti, the second (chief disciple) of Gautama lineage was sojourning. Having reached there, he offers homage and obeisance to him. Having offered homage and obeisance, he solicited pardon
again and again with humility in this matter. 3.12 tae nam se tacce goyame vāyubhūti anagāre docceņam goyameņun aggibhūtiņā
anagärenam saddhim jeneva sumune bhagavum mahavire teneva uvägacchai jäva pajjuvāsamāne evam vayāsi-jai nam bhamte! camare asurimde asurarāyā emahiddhie jāva evatiyam ca ņam pabhū vikkuvvittae, balīņam bhamte! vairoyanimde vairoyanarāyā kemahiddhie? jāva kevaiyam ca nam pabhū vikuvvittae? goyamā! balīnam vairoyanimde vairoyanarāyā mahiddhie jāva mahānubhāge. jahā camarassa tahā balissa vi neyavvam, navaram--sātiregam kevalakappam
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org