________________
- 86:
Bhagavai 3:2:115-116 The Topic of seizing the Vajra by Sakra
There arose in Sakra, the chief and the king of gods, the following resolve that was internal, recollective, wishful and mental: 'Camara, the chief and the king of Asuras is not the master. Camara, the chief and the king of Asuras, is not enough capable. The chief and the king of Asuras has no jurisdiction that he, depending on himself can fly upward to the Sudharmā heaven. He can not reach upward to the Sudharmā heaven without the support of the jina, the jina-caitya or an ascetic who has sanctified himself by meditation. Therefore, it is a matter of great discomfort for me that I have shown great disrespect to the great Lord Jina and ascetic'. Thinking thus, he applied his power of clairvoyance and finds me out by means of his clairvoyance. Having found, me out he exclaims, 'Oh! Oh! I am undone myself, I am ruined'. Saying thus, he followed the track of the Vajra in high ...... up to celestial speed and passing through innumerable continents and oceans in the horizontal region, reached the Asoka tree in my vicinity. Reaching there, he caught hold of the Vajra which was only four fingers away from me, shaking my hair tips by the gush of air from his fist, seizing the Vajra. 3.116 tae nam se sakke devimde devarāyā vajjam padisāharittă mamam tikkhutto
āyāhiņa-payāhinam karei, karettā vamdai namamsai, vamdittā namamsittā evam vayāsi-evam khalu bhamte! aham tubbham nisäe cumarenam asurimdenam asurarunnā sayameva accasāie. te nam mae purikuvienam samānenam camarassa asurimdassa asuraranno vahāe vajje nisatthe. tae nam mamam imeyārūve ajjhatthie cimtie patthie manogae samkappe samuppajjitthā--no khalu pabhū camare asurimde asurarāyā, no khalu samatthe camare asurimde asurarāyā, no khalu visae camarassa asurimdassa asuraranno appano nissõe uddham uppaittā jāva sohammo kappo, nannattha arahamte vā, aruhamtaceiyāņi vā, anagăre vă bhāviappāno nīsāe uddham uppayai jāva sohammo kappo, tam mahādukkham khalu tahārūvānam arahamtānam bhagavamtāṇam anagārāna ya accāsāyaṇāe tti kattu ohim paumjāmi, devānuppie ohiņā ābhoemi, ābhoetta hā! hā! aho! hato ahamamsi tti kattu tāe ukkitthāe jāva jeneva devānuppiye teneva uvāgacchāmi, devānuppiyā nam cauramgulamasampattam vajjam padisāharāmi, vajjapadisāharanatthayāe nam ihamāgae iha samosadhe iha sampatte iheva ajja uvasampajjittānam viharāmi, tam khāmemi nam devānuppiyā! khamamtunam devānuppiyā! khamtumariihamtinam devānuppiyā! nāi bhujjo evam karanayãe tti kattu mamam vamdai namamsai, vamdittā namamsittā uttapuratthiamam disībhāgam avakkamai, vāmenam pādeņam tikkhutto bhūmim vidalei, vidalettā camaram asurimdam asurarāyam evam vayāsī—mukko si nam bho camară! asurimdā! asurarāyā! samanassa bhagavao mahāvīrassa pabhāvena-nāhi te dānim mamāto bhayamathi tti kattu jāmeva disim pāubbhūe tāmeva disim padigae. Catching hold of the Vajra, Sakra, the chief and the king of gods, circumambulated me three times, keeping me to his right. Having
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org