SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 15
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रस्तावना Preface दृढ किये जाते हैं. being. कायोत्सर्ग-कायोत्सर्ग यानी शरीर के ममत्व को छोड़ देना. जहाँ kayotsarga-kāyotsargameanstoabandonattachmentofthe body.Aslong तक व्यक्ति शरीर की चिन्ता में होता है वहाँ तक वह आत्म चिन्तन नहीं | asaman is busy in worryof the body, solonghe cannot doself-contemplation. कर सकता. व्यक्ति के जीवन का अधिकतर समय खास करके शरीर | Most of the time in life passes away mostly in the maintenance of body and की साज-सज्जा और खान-पान आदि द्वारा शरीर पोषण में ही व्यतीत | nourishmentof body with eating and drinking itself. In such he can not find time हो जाता है. ऐसे में वह अपनी आत्मा को याद करने का समय ही नहीं | for thinking of his won soul. He would not mind it however much he may worry निकाल पाता. उसे यह ख्याल ही नहीं रहता कि इस शरीर की कितनी | and however much he may nourish his body, it will perish one day definitely. If| भी चिन्ता की जाए और कितना भी पोषण किया जाए, किन्तु एक दिन | self-contemplation is to be done, he must forget his body and the name of that तो वह अवश्य नष्ट होकर ही रहेगा. आत्म चिन्तन अगर करना है तो | sacredrite iskāyotsarga. Themeaning ofkāyotsargais act ofmakingcorporeal शरीर को भूल जाना नितान्त आवश्यक है और उसी पावन क्रिया का | to incorporeal; act of making kasāyātmā [soul with ill-wills like anger etc.] into |नाम है कायोत्सर्ग. कायोत्सर्ग का मतलब है शरीरी को अशरीरी बनाने | a supreme soul. की क्रिया; कषायात्मा को परमात्मा बनाने की क्रिया. प्रत्याख्यान - प्रत्याख्यान का मतलब है आत्मा का अहित करने | pratyākhyāna-pratyakhyana means abandonment of things harmful to the वाली चीजों का त्याग और हित करने वाली चीजों का स्वीकार, भौतिक soul and acceptance of things beneficial to the soul. Use and reuse of physical पदार्थों का भोग और उपभोग एवं उन पदार्थों के प्रति आसक्ति आत्मा | materials and attachment towards those materials is calamitous and harmful to के लिए अनर्थकारी एवं अहितकारी हैं. उन चीजों का जितना त्याग किया | thesoul.Asmuchasthose thingsareabandoned, somuchitbecomesbeneficial जाता है उतना ही वह आत्मा के लिए उपकारी बन जाता है. आत्मा | tothesoul.Whenattachment foranysubstance existsin thesoul thenitbecomes में जब किसी पदार्थ के प्रति आसक्ति बनी रहती है तब वह आत्मा के bondage for the soul. And as long as this attachment is not removed, man can't लिए बंधन बन जाती है और आसक्ति जब तक दूर नहीं की जाती तब acquire his spiritual freedom. The rite freeing soul from this attachment is प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - २ Pratikramana Sutra With Explanation-Part-2 Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.006538
Book TitlePratikramana Sutra Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNirvansagar
PublisherArunoday Foundation
Publication Year1997
Total Pages370
LanguageEnglish, Hindi
ClassificationBook_English, Ritual_text, & Ritual
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy