________________
३१
sutra part
4A. abbhutthiomi sutra
४ अ. अमुट्ओिमि सूत्र
सूत्र विभाग ४ अ. अब्भुट्ठिओमि सूत्र
4 A. abbhutthiomi sūtra
इच्छा-कारेण संदिसह भगवन्! अब्भुट्ठिओमि, icchā-kāreņa sandisaha bhagavan! abbhutthiomi, अभिंतर-देवसिअं खामेउं? इच्छं, खामेमि देवसिअं. abbhintara-devasiam khāmeug? iccham, khāmemi devasiam. जं किंचि अपत्तिअं, पर-पत्तिअं; भत्ते, पाणे;
jam kinciapattiam, para-pattiam; bhatte, pane; विणए, वेयावच्चे; आलावे, संलावे; उच्चासणे, समासणे; viņae, veyāvacce; ālāve, sanlāve; uccāsaņe, samāsaņe; अंतर-भासाए, उवरि-भासाए; जं किंचि मज्झ
antara-bhāsāe, uvari-bhāsāe; jam kinci majjha |विणय-परिहीणं, सुहुमं वा, बायरं वा; तुब्भे जाणह, viņaya-parihiņam, suhumam vā, bāyaram vā; tubbhe jāņaha, अहं न जाणामि: तस्स मिच्छा मि दुक्कडं............१. aham na jāņāmi; tassa micchā mi dukkadam. ......... ................1. शब्दार्थ :
Literal Meaning :इच्छा-कारेण संदिसह भगवन्! = हे भगवन्! स्वेच्छा से आज्ञा iccha-kāreņa sandisaha bhagavan! = oh bhagavanl kindly give me the प्रदान करो
permission voluntarily इच्छा-कारेण = स्वेच्छा से, संदिसह = आज्ञा प्रदान करो, icchā-kāreņa = voluntarily, sandisaha = kindly give me the permission, भगवन्! = हे भगवन्!
bhagavan! = oh bhagavan! अमुट्ठिओमि = मैं उपस्थित हूँ
abbhutthiomi = i am present अजिंतर-देवसि खामेउं? = दिन में किये हए अपराधों की क्षमा | abbhintara-devasiam khameu.? = to seek forgiveness [for the faults] प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - १
31
Pratikramana Sutra With Explanation - Part -1
Jain Education International
For Private & Personal use only
www.jainelibrary.ory