________________
Ind.
Evam Sāsūmavi
in this way [(Sāsūṁ)+(Avi)] Sāsuṁ (Sāsū) 2/1 (her) mother-in-law Avi (Ind.)
also [(Kāla)+(Antare)] [(Kāla).
some time (Antara) 7/1)
After (Boha) PT. 3/1 Tr. (she) instructs
Kālantare
Bohei
(Boha)
---
Sasuram Padibohiuṁ Sa Samayaṁ Maggei
(Sasura) 2/1 (Padiboha) Inf.
(Tā) 1/1 (Samaya) 2/1 (Magga) PT. 3/1 Tr.
(the) father-in-law for instructing (Now ) she
time searches
------
--------
4. Egayā Ind.
Once Tie (Ti) 6/1 Pro.
her Ghare (Ghara) 7/1
in house Samaņaguņa- [(Samana)+(Guņa)gaņālankio (Gaņa)+(Alankio)] [(Samana).
Śramaņika (Guņa)
of characteristics (Gaña)
clusters (Alankia) PAP. 1/1 Irre.] adorned (with) Mahavvai (Mahavvai) 1/1 Adj. (of) great vows
(and observer) Nāņi
(Nāņi) 1/1 Adj. (who was) wise Jovvanattho [(Jovvana) -
(in) youth (Ttha) 1/1 Adj.]
(was) fixed
176
Prakrta Prose and Verse
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org