SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 181
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 144 ÀYARO १८१. से मेहावी अणुग्घायणस्स खेयण्णे, जे य बंधप्पमोक्खमण्णेसी। 181. Se mehāví aņugghāyaṇassa kheyanne, je ya bandhappamokkhamamesi. 181. He, who investigates ways and means of attaining liberation from bondage, absorbs the quintessence (core) of non-violence. १८२. कुसले पुण णो बढे, गो मुक्के। 182. Kusale puņa no baddhe, no mukke. 182. The wise one is above freedom and bondage. ANNOTATION 182. By wise one (kusalo) is meant a person endowed with knowledge. A mini who is proficient in religious discourse, erudite in various schools of philosophy, practicing what he professes, conqueror of sleep, sense-organs and hardships of sadhana and conversant with the limitations of time and space, is called "kusala" 1. e, a Wise One). Tīrthařkara is also referred to as "Kusala". 953. TCH, JT OTTA, UT # 183. Se jam ca àrabhe, ja ca nārabhe, añaraddhar ca ņārabhe. 183. He (1.e. a Kusala) does certain things and does not do certain other things. The muni should not undertake that which has not been undertaken by the Wise One. १८४. छगं छणं परिणाय, लोगसगं च सव्वसो। 184. Chanam chanaṁ parimaya, logasannam ca savvaso. 184. He should first comprehend and then forswear each of those planes on which violence is perpetrated. Similarly, he should thoroughly comprehend the mundane pleasures and forswear them. Jain Education International 2010_03 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.006521
Book TitleAgam 01 Ang 01 Acharang Sutra Aayaro Terapanth
Original Sutra AuthorN/A
AuthorTulsi Acharya
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year1981
Total Pages472
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Agam, Canon, & agam_acharang
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy