________________
60
Jambū-jyoti
(Ascetics,) who use unboiled water or seeds, food especially prepared for alms receivers or who enjoy women-know these things! --are laymen, not monks.
W. B. Bollée
Siôdagam etc with regard to this the Jains originally sided with the Ājīvikas, as Suy 1, 3, 4, 1 sqq. show.
Jāņa: ŢII 142b 1 : jānīhi, jāņa is found also at Ayar 1, 3, 1, 1.
2, 6, 9
a: TVJ siya ya biodaga;-b: thus J; TV: bhavantu;-d: Ţ: u tam 'vi V: u tam pi, J: sevanti jam te vi.
biya ya siôdaga itthiyão paḍisevamānā samaṇā bhavanti | agāriņo vi samaņā bhavantu; sevanti ū te vi taha-ppagāram ||
If (ya) those who use seeds and unboiled water, and enjoy women are monks, then also laymen must be monks as they, too, practise such a regimen.
Cũ has a lacuna here: pratika, comment and stanza number 677 are left out. Śilânka explains: syad etad bhavadiyam matam yatha: te ekântacăriṇaḥ (...) katham te na tapasvina ity etad āśankyârdraka āha: yadi bijâdyupabhogino 'pi śramaṇā ity evaṁ bhavatâbhyupagamyate, evam tarhi (...). Though siya is typical for Jainism, it seems to me an early copyist's error influenced by the next stanza.
2, 6, 10
U: tu-r-avadhārane (T II 142 b 6). A restriction, however, does not fit here, rather a reason or a confirmation. U, therefore, may stand here for va
= eva.
Jain Education International
je yâvi bīôdaga-bhoi bhikkhu bhikkham c' iham jāyai jiviy'-atthi | te nai-saṁjoga-m-avi ppahāya kāyôvagā n' anta-karā bhavanti ||
a: C je yâvi sītôdagam eva (emended as: biodaga bhoti) bhikkhu;— b: C ca iha; TVJ viham (T II 142b 8: bhikṣam ca);-d: J: 'nantakarā
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org