________________
णं सा रयणदीवदेवया पावा चंडा रुदा खुदा साहसिया, बहूहिं खरएहिं य मयि अलोहि य पडिलोमे हि य सिगारेहि य कलुणेहिं य उवसग्गे हिं उवसग्गं करेहिs )
હું દેવાનુપ્રિયે ! મારી સાથે લવણુ સમુદ્રની વચ્ચેના માર્ગમાં થઇને તમે ચાલશેા તે વખતે તે પાષ્ઠિ, કાપશીલ, ક્રૂર, ક્ષુદ્ર અને અવિચારિતકારિણી યાદેવી ઘણા કઠાર, સુકેામળ, મનગમતા, મનને પ્રતિકૂલ, કામરાગને ઉત્પન્ન કરનારા અને કરુણાત્પાદક ઉપસગ વચને વડે ઉપસ–ઉત્પાત કરશે,
( तं जणं तुभे देवाणुप्पिया ! रयणदीवदेवयाए एयमहं आढावा परि याणवा अवयवखहवा तो भे अहं पिद्वातो विहणामि अहणं तुग्भे रयणदीव देवयाए यम णो आदाह णो परियाणाह णो अवयक्खह तो भे रयणदीवदेवया हत्थाओ साहत्थि णित्थरेमि )
જો હું દેવાતુપ્રિયા ! તમે લોકો રયણા દેવીના આ ઉપસગ રૂપ અને સન્માનની દૃષ્ટિએ જોશા એટલે કે તેના વચનાને તમે સત્કારશે, સ્વીકારશે. અને તેના ઉપર વિચાર કરશે તે હું પેાતાની પીઠ ઉપરથી તમને ઉતારી પાડીશ અને નીચે ફેકી દઈશ. અને જો તમે અને રયા દેવીના ઉપસર્ગ રૂપ તે વચનેાના આદર કરશે નહિ, સ્વીકારશેા નહિ, તેની તરફ જોશે નહિ, તે જે કંઇ પણ ઉપસગ–ઉત્પાત-કરે તે તમે ખમી લેશેા તે! હું તમને રમણા દેવીના હાથમાંથી જોતજોતામાં મુક્ત કરાવી દઈશ.
( aणं ते मार्गदियदारया सेलगं जक्वं एवं वयासी जण्ण देवाणुप्पिया ! arees तस्सणं उबवायवयणणिदे से चिह्निस्सामो, तरणं से सेलए जक्खे उत्तरपुरत्थियं दिसीभाणं अवक्कमइ अवकमित्ता बेउब्वियसमुग्धारणं समोहणति २
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર : ૦૨
૨૫૭