________________
मासे कालंकिच्चा इहेच जंबूदीवे २ भारहेवासे दाहिणभरहे गंगाए महा. नइए दाहिणे क्ले विज्ञगिरिपायमूले एगेणं मत्तवरगंधहस्थिणा एगाए જવાબૂ ઝરિ જામણ ગળણ) ત્યાર બાદ એક વિશ (૧૨) વર્ષનું પિતાનું લાંબુ આયુષ્ય ભોગવીને મન, દેહ અને ઈન્દ્રિયેથી દુખિત થઈને તમે ત્યાંજ મરણ પામ્યા અને ત્યાર પછી આ મધ્યજંબુદ્વીપના દક્ષિણા ભરતક્ષેત્રમાં મહાનદી ગંગાના કાંઠે વિંધ્યગિરિની પાસે એક મદમનવર ગન્ધ હાથી દ્વારા ગજવર કરેણુકા (હાથીણ) ના ગર્ભમાં હાથીના કલભ (બચ્ચા) ના રૂપે તમે ઉત્પન્ન થયા. (ત gi Rા ગવામિયા પાવડ્યું મારા વસંતમાલંકિ તુબં કાયા) જ્યારે બરાબર નવમાસ પૂરા થયા ત્યારે તે ગજવર કલલિકા (હાથિણી) એ વસંત માસમાં તમને જન્મ આપે. (તૈ gi તુ મેરા મેવાસા વિધ્ય ગુઘ સમાને પાથરમણ વાવિયા) આ પ્રમાણે ગર્ભવાસમાંથી મુક્ત થઈને હે મેઘ ! તમે હાથીના બચ્ચાના રૂપમાં ઉત્પન્ન થયા. (guત્ત ભૂમાપુ નાણું પારરિઝર ઇ વાલસામાન માનવજો) તમારું શરીર લાલ કમળની પેઠે લાલ રંગનું હતું અને સુકોમળ હતું. તમારે વર્ણ જપાકુસુમ લાલ પારિજાતના પુષ્પ, લાક્ષારસ, સરસ કુંકુમ અને સંધ્યાકાળના રંગ જેવો હતો. इसे नियम्स जुहवइणो गणियायारकरेणुकात्थे अणेगहत्थिणिसयસંવરિવુ એ જિરિng ગુof વિદસ) તમે તમારા યુથપતિના ખૂબજ લાડકવાયા હતા. ગણિકા રૂપ હાથણીઓના પેટ ઉપર સહજ બાળભાવથી પ્રેરાઈને તમે પિતાની સૂંઢ મૂકી રાખતા હતા. સેંકડે હાથણીઓથી તમે વીંટળાએલા રહેતા હતા અને તેમની સાથે જ વનવગડામાં અને મને હર પર્વત ઉપર વિચરતા પિતાનો વખત સુખેથી પસાર કરતા હતા. એ સૂત્ર “૪૧” “તp v તુમ મેંદા !” રૂપાવું
ટીકાઈ—(agri) આ પ્રમાણે હાથીના પિતાના આ બીજા પર્યાયમાં સુખેથી ક્રીડા સુખ અનુભવતા (તુ દા) હે મેઘ ! તમે ધીમે ધીમે ( ૩પુરાવાત્ર
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાગ સૂત્રઃ ૦૧
૧૮૦