________________
व
कल्प
श्रीकल्प
सूत्रे ॥२८॥
इवाऽशोभन्त । देवमूर्द्धसु स्थितास्तारा घटाकारा अलक्ष्यन्त, गलेषु च ताः रत्नोवेयकानि इव अदृश्यन्त, देवशरीरेषु च ताः स्वेदबिन्दव इव अभासन्त ॥सू०६०॥
टीका-जं समयं चेत्यादि । यस्मिन् समये च खलु, प्राकृतत्वादत्र सप्तम्यर्थे द्वितीया; देवाश्चलिताः, तस्मिन् समये च खलु तत्रदेवमार्गे प्रवर्तमानः जायमानः नानाविधदिव्यत्रुटितशब्दसंनिनादैः-नानाविधानि अनेकप्रकाराणि यानि दिव्यानि त्रुटितानिचादित्राणि तेषां शब्दसंनिनादैः-शब्दैः सामान्यशब्दैः संनिनादैः सम्यक् व्याप्तः शब्दः, तथा-घण्टानिनादैः, तत्प्रतिध्वनिभिः दिव्यवाद्यघण्टापतिशब्दैः देवदेवीकलकलैःदेवानां देवीनां कलकलशब्दैश्च अखण्डं-समस्तम् आकाशमण्डलं गुञ्जित-मधुराव्यक्तशब्दव्याप्तम् आसीत् ।
मञ्जरी
टीका
नार्थ
किरणें पड़ रही थीं। इस कारण वे देव निर्जर (जरा-बुढ़ापे से रहित) होकर भी जरावान्-(वृद्ध) जैसे दिखायी दिये। देवों के सिर पर स्थित तारे घट जैसे दिखाई देते थे। गले में वे रत्नमय आभूपण सरीखे नजर आते थे और देवों के शरीर पर पसीने की बूंदो की तरह चमक रहे थे ॥०६०।।
भगवदर्शटीका का अर्थ-'ज समयं च णं' इत्यादि। जिस समय देव रवाना हुए, उस समय देवों के मार्गमें होने वाले नाना प्रकार के दिव्य बाजों के सामान्य शब्दों से तथा सम्यक् प्रकार से व्याप्त हो जाने चलितानां वाले शब्दोंके-निनादों से, घंटाओं की ध्वनि से, दिव्य वाद्यों एवं घंटाओं की प्रतिध्वनि से, देवों तथा मार देवाना
वर्णनम्. ચંદ્રમાનાં શ્વેત કિરણે, દેના માથા પર પડવાથી તે દેવે નિર્જર–એટલેજ -ગઢપણુ-વગરના હોવા છતાં જરાવાળા એટલે વૃદ્ધ જેવા દેખાવા લાગ્યાં.
દેના માથા પર આવેલા તારાઓ ઘડા જેવા દીસતાં હતાં ને ગળા માં આવેલા તારાઓ ઝગમગ ઝગમગ થતાં હોવાને કારણે દેના રત્નમય આભૂષણે સમાન દષ્ટિગોચર થતાં હતાં. આ ઉપરાંત, દેના શરીર પર આવેલા તારાઓ પરસેવાના ટીપાં જાણે બાજ્યાં ન હોય ! તેમ જણાતાં; કારણ કે દેવે આ તારામંડળની વચમાં થઈને જ પસાર થતાં હતાં (સૂ૦ ૬૦)
टान २५ --'जं समयं च णत्याहि समये वो २वाना थयां, त्यारे हेवोनामा भने यतालिवाना हि० वा. ત્રોના સામાન્ય અવાજથી તથા સારી રીતે પ્રસરી જતા અવાજેથી ઘટના અવાજ થી, દિવ્ય વાદ્યો અને ઘટના પ્રતિવનિથી
रा
શ્રી કલ્પ સૂત્ર: ૦૨