________________
कल्प
श्रीकल्प
सूत्रे ॥११॥
मञ्जरी
टीका
मूलम्-तए णं तं समयं भगवं महावीरं उम्मुक्कबालभाचं विष्णायपरिणयमेत्तं णवंगसुत्तपडिबोहियं जाणिय अम्मापियरो सागेयपुराहिवस्स समरवीरस्स रन्नो धूयाए धारिणीए देवीए अंगजायाए जसोयाए राजवरकन्नाए पाणि गिहाविसु ।।
तो णं समणस्स भगवओ महावीरस्स पियदंसणेति नामं धूया जाया। सा च जोवणगमणुप्पत्ता सयस्स भाइणिजस्स जमालिस्स दिन्ना। तीसे पियदसणाए धूया सेसवईति नामं जाया।
समणस्स भगवो महावीरस्स पिउणो कासवगोत्तस्स सिद्धत्थेत्ति वा, सेजंसेत्ति वा, जसंसेत्ति वा तो नामधेजा।
माउगो वासिटगुत्ताए तिसलेति वा, विदेहदिण्णेति वा, पियकारिणीति वा तओ नामधेजा।
भगवो पित्तियए सुपासे कासवगोते. जेहे भाया णंदिवद्धणे कासवगोत्ते । जेट्ठा भइणी सुदंसणा कासवगोत्ता । भज्जा जसोया कोडिण्णगोत्ता। धूयाए कासवगुत्ताए अणोजाइ वा पियदंसणाइ वा दो नामधिज्जा। गतुईए कोसियगोत्ताए सेसवईति वा जसवईति वा दो नामधिज्जा होत्था।
समणस्स णं भगवओ महावीरस्स अम्मापियरो पासावच्चिजा समणोवासगा यावि होत्था। ते णं बहू समणोवासगपरियागं पाउणित्ता अपच्छिमाए संलेहणाए झोसणाए झोसियसरीरा कालमासे कालं किच्चा बारसमे अचुए कप्पे देवत्ताए उववण्णा, तो णं महाविदेहे सिज्झिस्संति ॥सू०७३।।
छाया-ततः खलु तं श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उन्मुक्तबालभावं विज्ञातपरिणतमात्र नवाङ्गसुप्तप्रतिबोधितं ज्ञात्वा अम्बापितरौ साकेतपुराधिपस्य समरवीरस्य राज्ञो दुहितुः, धारिण्या देव्या अङ्गजाताया यशोदाया
भगवतो
विवाह
मूल का अर्थ-'तए णं' इत्यादि । तत्पश्चात् श्रमण भगवान् को बाल्यावस्था से मुक्त परिपक्व ज्ञान वाला तथा नौ अंग जिनके जाग गये हैं-अर्थात् युवावस्था के कारण नौ अंग जिनके विकसित हो गये हैंऐसा जान कर मातापिताने साकेतपुर के अधिपति समरवीर राजा की कन्या, धारिणी देवी की अङ्गजात
॥१११॥
भूबनो अर्थ -'तए 'त्या. मा४ १५ भान, माल्यावस्थाथी भुत यां, युवान क्यने पास यां, મને તેના નવ અંગે પરિપૂર્ણ યુવાનીને લીધે જાગ્યાં એટલે વિકસિત થયાં, તેનું જ્ઞાન પણ પરિપકવ થયું. આ બધું થઇ જાતાં, માતા-પિતાએ, સાકેતપુર (અયોધ્યાનગરી) ના અધિપતિ સમરવીર રાજાની પુત્રી અને પારિણી રાણીની છે
શ્રી કલ્પ સૂત્ર: ૦૨