SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 395
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ श्रीकल्प कल्प ग्रामनगरं, यत्रैव ऋषभदत्तस्य ब्राह्मणस्य गृह, यत्रैव देवानन्दा ब्राह्मणी तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य आलोके प्रणामं करोति, कृत्वा देवानन्दायै ब्राह्मण्या अवस्वापनी निद्रां ददाति, दत्त्वा अशुभान् पुद्गलान् प्रक्षिपति, प्रक्षिप्य 'अनुजानातु मां भगवान्' इति कृत्वा श्रमण भगवन्तं महावीरम् अव्याबाधम् अक्लमम् अग्लानम् अम्लानं शक्रेन्द्राज्ञानुसारम् अव्याबाधेन दिव्येन प्रभावेण कोमलकरसंपुटे खलु गृह्णाति ॥ १२ ॥ टीका-'तए णं' इत्यादि । ततः खलु स हरिणैगमेवी देवः तस्य शक्रेन्द्रस्य आज्ञप्तिम् आज्ञाम् विनयेन प्रतिशृणोति-स्वीकरोति, प्रतिश्रुत्य दिव्यया देवगत्या उत्तरपौरस्त्यम् उत्तरपूर्वान्तरालं दिग्भागम् ईशानकोणम् मञ्जरी ॥३७९॥ टीका ग्राम नामक नगर है, जहाँ ऋषभदत्त ब्राह्मण का घर है और जहाँ देवानन्दा ब्राह्मणी है, वहीं आता है। आकर के श्रमण भगवान महावीर को देखते ही प्रणाम करता है और देवानन्दा ब्राह्मणी को गहरी निद्रा में सुला देता है और सुलाकर अशुभ पुद्गलों का अपहरण करता है और शुभ पुद्गलों का प्रक्षेप करता है। ऐसा करके 'भगवान मुझे आज्ञा दें' इस प्रकार कहकर श्रमण भगवान महावीर को विना किसी पीड़ा, विना श्रम, विना खेद, विना तेजोवध के शक्रेन्द्र की आज्ञा के अनुसार अमतिहत दिव्य प्रभाव से अपने कोमल कर-सम्पुट में ले लेता है । सू०१२॥ टीका का अर्थ-'तए णं' इत्यादि। तदन्तर वह हरिणैगमेपी देव शक्रेन्द्र की आज्ञा को विनय के साथ स्वीकार करता है। स्वीकार करके दिव्य देवगति से उत्तरपूर्व दिशा-ईशान कोण में जाता है। वहाँ जाकर वैक्रिय हरिणैगमेषि कृत-गर्भसंहरणम् ગામમાં જયાં ઋષભદત્ત બ્રાહ્મણ અને દેવાનંદા બ્રાહ્મણીનું ઘર હતું ત્યાં ગયે. જઈ ભગવાન મહાવીરને અંતરિક્ષ પણે અવલોકી તેમને પ્રણામ કર્યો. માતા દેવાનંદાને ઘેરી નિદ્રામાં ‘અવસ્થાપની' નામની વિદ્યાના બળે સુવાડી દીધા ! ત્યારબાદ અશુભ પુગળના રજકણે દૂર કરી, શુભ પુદગળાને સમૂહ રા. આ પછી ભગવાનને વિનંતી કરતે, તેમને કેઈપણ પ્રકારની પીડા અણઉપજાવત, શ્રમ અને ખેદ નહીં પહોંચાડતે આનંદથી શક્રેન્દ્ર મહાન રાજની આજ્ઞા અનુસાર ભગવાન મહાવીરના શરીરને પોતાના કેમળ (હથેળી)માં મૂકયું (સૂ૦૧૨) नि मथ-'तए ' त्यादि. शन्द्र महारानी माज्ञा अनुसार, २0गभेषी ३१. तारणी गतिमे, ઈશાનકેણમાં ગયે. જ્યારે જ્યારે પિતાના દૈવી શરીરમાં ફેરફાર કરવાનું હોય, ત્યારે દેવે ઈશાનકાણમાં જાય છે. અને તેવા રૂ૭છા શ્રી કલ્પ સૂત્ર: ૦૧
SR No.006381
Book TitleKalpsutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1958
Total Pages596
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_kalpsutra
File Size41 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy