________________
श्रीकल्पसूत्रे
॥३११॥
On
अर्हद्धर्मस्य कीदृशः प्रभावोऽस्ति, यस्तेन प्रभावेण ईदृशी उदारा दिव्या देवर्द्धिर्लब्धा प्राप्ता अभिसमन्वागता, मम सेवकीभूताः सर्वे देवाः सम्मिल्य अत्रागताः । अत्रान्तरे ते देवाः बद्धाञ्जलिका एवमवादिपुः - हे स्वामिन् ! हे जगदानन्द ! हे जगन्मङ्गलकर ! त्वं जय, विजयस्व, सुखेन चिरं तिष्ठ । त्वमस्माकं स्वामी यशस्वी रक्षकचासि । इमाः सर्वा दिव्या देवर्द्धयो युष्माकमेव । ततः स देवः शोभमाने तस्मिन् स्वविमाने नानाविधान् दिव्यान् देवभोगान् भुङ्क्त । एवं स तत्र विंशतिसागरोपमस्थितिकपरमायुष्कं यावद् भावितीर्यकरत्वेन निर्मोहो भूत्वा सुरलोकोचितसुखमनुभवन् अतिष्ठत् || ३६ ||
का उपयोग लगाते हुए उन्हें अपना पूर्वकालीन वृत्तान्त स्मरण हो आया । तब वह मन ही मन विचार करने लगे - अहा ! आर्हत धर्म का प्रभाव कैसा अदभुत है ? उसी धर्म के प्रभाव से मुझे ऐसी विशाल एवं दिव्य देवऋद्धि का लाभ हुआ है, प्राप्ति हुई है, ये मेरे उपभोग के योग्य हुई हैं। ये सब देव इकट्ठे होकर मेरे सेवक बनकर यहाँ आये हैं ।
इसी बीच आये हुए वे देव हाथ जोडकर इस प्रकार कहने लगे- ' हे स्वामिन्! हे जगदानन्दन ! हे जगत् - मंगलजनन ! आपकी जय हो, आपकी विजय हो । आप सुखपूर्वक चिरकाल तक यहां विराजे । आप हमारे स्वामी हैं, यशस्वी और रक्षक हैं। यह सभी दिव्य सम्पत्ति आपकी ही है। '
तत्पश्चात् वह देव शोभायमान अपने विमान में नाना प्रकार के दिव्य देव-भोगों को भोगते हैं।
આવ્યું છે ? ત્યારે તેમણે પેાતાના અવધિજ્ઞાનના ઉપયાગ કર્યાં. અવધિજ્ઞાનના ઉપયોગ કરતાં જ પૂર્વ' સમયના વૃત્તાન્તનુ' સ્મરણ થયું, ત્યારે તે મનમાં ને મનમાં વિચાર કરવા લાગ્યાં, અહા ! પ્રભાવ કેટલા બધા અદ્ભુત છે! એજ ધર્મના પ્રભાવથી મને આવી વિશાળ અને દિવ્ય દેવઋદ્ધિના છે, પ્રાપ્તિ થઇ છે, એ મારી સામે આવી છે. આ બધા દેવા એકત્ર થઈને મારા સેવકો થઈને અહીં
તેમને પોતાના તું ધર્મના
લાભ મળ્યા
આવ્યા છે. ’
તેજ સમયે આવેલા તે દેવા હાથ જોડીને આ પ્રમાણે કહેવા લાગ્યા. ‘હે સ્વામી ! હૈ જગદાનન્દ ! હે જગતમંગલ-જનન ! આપનો જય હો, આપના વિજય હૈ. આપ સુખપૂવ ક ચિરકાળ સુધી અહીં બિરાજો. આપ અમારાં સ્વામી છે, યશસ્વી અને રક્ષક છે. આ બધી દિવ્ય સત્પત્તિ આપની જ છે.
ત્યાર બાદ તે દેવ પેાતાના સુંદર વિમાનમાં વિવિધ પ્રકારના દિવ્ય દેવ-ભાગાને ભાગવે છે. આ રીતે તે
શ્રી કલ્પ સૂત્ર : ૦૧
कल्प
मञ्जरी टीका
महावीरस्य
माणत
कल्पिकदेवनामकः षड्विंशति
तमो भवः ।
॥३११ ॥