SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 124
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ श्रीकल्प कल्प मूत्र मञ्जरी ॥१०८॥ TEETHUNTRASPARANARENT टोका टीका-'नो कप्पइ' इत्यादि । व्याख्या स्पष्टा । नवरं-विडं लवणं-कृष्णलवणम् । उद्भिदं लवणं सामुद्र लवणम्-इति ॥सू०३४ ॥ मूलम्-नो कप्पइ निग्गंथाणं वा निग्गंथीणं वा गाहावइस्स लाउपाएमु वा मट्टियापाएसु वा कट्ठपाएसु वा अयवाएमु वा तंबपाएसु वा तउपाएमु वा सीसगपाएसु वा कंसपाएसु वा रूप्पपाएमु वा सुवण्ण पाएमु वा अन्नयरेसु वा तहप्पगारेमु पाएमु असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा परि जित्तए, वत्थाइयं वा पक्खालित्तए । से केणढणं भंते ! एवं वुच्चइ ?, जेणं तहप्पगारेसु पाएमु असणाइयं परिभुजेमाणो वस्थाइयं वा पक्खालेमाणो निग्गंथे वा निग्गंथी वा आयारा परिभसइ ॥ मू०३५॥ छाया-नो कल्पते निर्ग्रन्थानां वा निर्ग्रन्थीनां वा गृहपतेरलाबुपात्रेषु वा मृत्तिकापात्रेषु वा काष्ठपात्रेषु वा अयस्पात्रेषु वा ताम्रपात्रेषु वा त्रपुपात्रेषु वा शीशकपात्रेषु वा कांस्यपात्रेषु वा रूप्यपात्रेषु वा सुवर्णपात्रेषु वा अन्यतरेषु वा तथाप्रकारेषु पात्रेषु अशनं वा पानं वा खादिम वा स्वादिमं वा परिभोक्तुं, वस्त्रा टीका का अर्थ-व्याख्या स्पष्ट है। विड् लवण का अर्थ काला नमक और उद्भिद् लवण का अर्थ समुद्री नमक है ॥ मू०३४॥ मूल का अर्थ-'नो कप्पइ' इत्यादि । साधुओं और साध्वियों का गृहस्थ के तूंवे के पात्रों में, मिट्टी के पात्रों में, काष्ठ के पात्रों में, लोहे के पात्रों में, तांबे के पात्रों में, रांगे के पात्रों में, शीशे के पात्रों में, कांसे के पात्रों में, चांदी के पात्रों में, अथवा सुवर्ण के पात्रों में, तथा इसी प्रकार के अन्यान्य पात्रों में अशन, पान, खाद्य और स्वाध का परिभोग करना नहीं कल्पता, तथा उनमें वस्त्र आदि का धोना भी नहीं कल्पता। ટીકાનો અર્થ—વ્યાખ્યા સ્પષ્ટ છે. વિડ લવણને અર્થ કાળું નમક-મીઠું અને ઉદૂભિઃ લવણનો અર્થ हरिया भी थाय छे. (सू०३४) भूगना अथ-"नो कप्पई" याह. साधु-साध्वीमाने स्थना तुमन पात्रोमां, भाटीन पात्रोमां, કાઠનાં પાત્રોમાં, લેઢાનાં પાત્રોમાં, તાંબાનાં પાત્રોમાં, કલાનાં પાત્રોમાં કાચના પાત્રમાં, કાંસાનાં પાત્રોમાં, ચાંદીનાં અથવા સેનાનાં પાત્રોમાં તથા એવાં બીજાં પાત્રોમાં અશન, પાન, ખાદ્ય અને સ્વાદ્યને પરિભેગ કરે ક૯૫ નથી, તથા તેમાં વસ્ત્ર વગેરે દેવું પણ ક૯૫તું નથી. ॥१०८॥ શ્રી કલ્પ સૂત્ર: ૦૧
SR No.006381
Book TitleKalpsutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1958
Total Pages596
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_kalpsutra
File Size41 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy