________________
प्रियदर्शिनी टीका अ० ३५ भिक्षोर्वसतिनिरूपणम्
तर्हि क्व कीदृशे स्थाने भिक्षोः स्थातव्यमित्याशङ्क्याह--- मूलम् - सुसाणे सुन्नगारे वा, रुक्खमूले वे इक्केओ । परिक्के परकडे वा, वासं तत्थाभिराय ॥ ६ ॥ छाया - श्मशाने शून्यागारे वा, वृक्षमूले वा एककः । प्रतिरिक्ते परकृते वा, वासं तत्राभिरोचयेत् ॥ ६ ॥ टीका-' सुसाणे ' इत्यादि -
श्मशाने वा, शून्यागारे = शून्यगृहे वा, वृक्षमूले = वृक्षतले वा, प्रतिरिक्ते- स्त्रीपशु -पण्डकादिरहिते वा, परकृते वा = परेण = अन्येन स्वार्थ निष्पादिते च, वा शब्दः समुच्चयार्थकः, भिक्षुः एककः - रागद्वेपरहितः सन् तत्र श्मशानादौ वासम् = अवस्थानम्, अभिरोचयेत्=आकाइक्षेत् ॥ ६॥
,
मूलम् - फासूयैम्मि अर्णोवा, इत्थीहिं अंगभिए ।
तत्थ संकष्पेए वासं, भिक्खू परमे संजए ॥७॥ छाया - मासु के अनावाधे, स्त्रीभिरनभिद्रुते ।
।
तत्र संकल्पयेद् वासं, भिक्षुः परमसंयतः ॥ ७ ॥
६६७
( निवारेउं - निवारयितुम् ) हटाने में ( दुक्कराई - दुष्कराणि ) बड़ी कठिनाई पड़ती है ॥ ५ ॥
कैसे उपाश्रय में उतरना चाहिये सो कहते हैं- 'सुसाणे' इत्यादि । अन्वयार्थ - ( सुसाणे सुन्नगारे वा रुक्खमूले वा पइरिक्के परकडे वा rer areari अभिरोयए श्मशाने, शून्यागारे वा वृक्षमूले वा प्रतिरिक्ते, परकृते वा एककः तत्र वासं अभिरोचयेत् ) भिक्षु स्मशान में, शून्य घरमें, वृक्षके मूल में, पशुपंडक आदि रहित स्थानमें अथवा जो गृहस्थोंने अपने लिये बनाया हो उसमें रागद्वेषरहित होकर रहने की इच्छा करे || ६ ॥
देवा उपाश्रयामां उतरवु लेयोतेने अड्डे छे - " सुसाणे " इत्याहि !
अन्वयार्थ – सुसाणे सुन्नगारे वा रुक्खमूले व पइरिक्के परकडे वा इकओ - तत्थवासं अभिरोयए - श्मशाने शून्यागारे वा वृक्षमूले वा प्रतिरिक्ते परकृते वा एककः तत्र वासं आभिरोचयेत् भिक्षु स्मशानमां, शून्य घरमा, वृक्षनी नीचे पशु, पहुडे माहिथी રહિત સ્થાનમાં, અથવા જે ગ્રહસ્થાએ પાતાના માટે બનાવેલ હાય તેવા સ્થાનમાં રાગદ્વેષ રહિત બનીને રહેવાની ઇચ્છા કરે. ॥૬॥
उत्तराध्ययन सूत्र : ४