________________
प्रियदर्शिनी टीका अ० ३४ तिसृणांप्रशस्तलेश्यानां गन्धनिरूपणम्
छाया -- यथा गोमृतस्य गन्धः, शुनक मृतस्य वा यथा अहिमृतस्य । अतोऽप्यनन्तगुणो, लेश्यानामप्रशस्तानाम् ॥ १६ ॥
६१५
टीका -' जह गोमडस्स ' इत्यादि
यथा - गोमृतस्य = गोमृतं - मृतकशरीरं, तस्य गन्धः, यथा वा शुनकमृतस्य = शुनकस्य - कुकुरस्य मृतं - मृतकशरीरं तस्य गन्धः यथा वा अहिमृतस्य - अहिः सर्पस्तस्य मृतं मृतकशरीरं, तस्य गन्धो भवति आर्षत्वान्मृतकशन्दे ककारस्य लोपः । अतोप्यनन्तगुणो गन्धस्तु अप्रशस्तानां -अशुभानां लेश्यानां कृष्णनीलकापोतीनां भवति ॥ १६ ॥
अथ तिम्रणां प्रशस्तलेश्यानां गन्धमाह
मूलम् -जह सुरहिकुसुमगंधो, गंधवासाण पिस्समाणाणं । ऐत्तो वि अनंतगुणो पसत्थंलेसाण तिहीपं ॥ १७ ॥ छाया -यथा सुरभिकुसुमगन्धो, गन्धवासानां पिष्यमाणानाम् । अतोऽन्यनन्तगुणः प्रशस्तलेश्यानां तिसृणामपि ॥ १७॥
अब सूत्रकार चौथे गंध द्वार का वर्णन कहतें हैं- जिसमें प्रथम अप्रशस्त तीन लेश्याओं का गंध कहते है-' जहगोमडस्स' इत्यादि ।
अन्वयार्थ - ( जहा - येथा) जैसी ( गोमडस्स - गोमृतस्य ) गो के मृतक शरीर की ( सुणगमडस्स- शुनक मृतस्य) कुत्ते के मरे शरीर की अथवा ( जहा - यथा ) जैसी ( अहिमडस्स अहिमृतस्य ) सर्प के मरे शरीर की ( गंन्धो - गन्धः ) दुर्गंध होती है ( एत्तोवि अनंतगुणो गंधो अपसंस्थाणं लेसाणं नायव्वो-अतोऽपि अनन्तगुणः गन्धः अप्रशस्तानां लेश्यानां ज्ञातव्यः) इससे भी अनंतगुणी अधिक गंध कृष्ण-नील एवं कापोत इन तीन अप्रशस्त लेश्याओं की होती है ॥ १६ ॥
હવે સૂત્રકાર ચેાથા ગધઢારનું વર્ણન કરે છે, જેમાં પ્રથમ અપ્રશસ્ત ऋणु बेश्यायोना गंधने उडे छे -- " जहगोमडस्स " इत्यादि । अन्वयार्थ--जहा-यथा ने प्रहारनी गोमडस्स- गोमृतस्य गायना भरेला शरीरनी सुगमडस्स शुनकमृतस्य तराना भरेला शरीरनी अथवा अहिमडस्स - अहिमृतस्य सर्पना भरेला शरीरनी जहा-यथा देवी गंधो- गन्धः दुर्गंध होय छे, एत्तोवि अनंतगुणो गंधो अपसात्थाणं लेसाणं नायव्वो-भतोऽपि अनन्तगुणः गन्धः अप्रशस्तानां ज्ञातव्यः तेनाथी पशु अनंत गढ़ी अधि दुर्गध पृ॒ष्णु, नीस अने अयोस या त्रयु प्रशस्त बेश्यामोनी होय छे. ॥ १६ ॥
उत्तराध्ययन सूत्र : ४