________________
प्रियदर्शिनी टीका अ. १५ गा. १४ भिक्षुगुणप्रतिपादनम्
टीका-'सद्दा' इत्यादि।
लोके विविधाः परीक्षापद्वेषादिना क्रियमाणत्वादनेकविधाः दिव्याः देवसम्बन्धिनः, मानुष्यका मनुष्यसम्बन्धिनः तथा तैरश्चाः तिर्यक्संबन्धिनश्च शब्दा ध्वनयो भवन्ति । एते शब्दाः भीमाः रौद्राः, भयभैरवाः-भयेन भैरवाःअत्यन्त भयजानकाः, उदारा महाध्वनिमया भवन्ति । यः साधुरेतादृशान् शब्दान् श्रुत्वा न विभेति-धर्मध्यानात् प्रचलितो न भवति, स भिक्षुरुभ्यते । अनेन सिंहविहारितायामुपसर्ग सहिष्णुत्वं निमित्तमुक्तम् ॥१४॥
तथा-'सद्दा' इत्यादि।
अन्वयार्थ-(लोए-लोके) इस संसार में (विविहं-विविधम् ) परीक्षा करने के निमित्त को लेकर या द्वेष आदि कारण को लेकर विविध प्रकार के (सद्दा-शब्दाः) शब्द (दिव्वा-दिव्याः) देव संबंधी (माणुस्सयामानुष्यकाः) मनुष्यसंबंधी, (तिरिच्छा-तैरश्चाः) तिथंच संबंधी (भवं. ति-भवन्ति) होते है। जो शब्द (भीमा-भीमाः) रौद्र (भयभेरवाभयभैरवाः) एवं अत्यन्त भयजनक होते हैं जो (जो-यः) जो साधु इन शब्दो को (सोच्चा-श्रुत्वा) सुनकर के भी (ण विहेजइ-न बिभेति) नहीं डरता है-धर्मध्यान से विचलित नहीं होता है (स-भिक्खू-स भिक्षुः) वह भिक्षु है। इस कथन से इस बात की पुष्टि सूत्रकारने की है कि सिंहवत्ति से विहार करने में साधु को उपसर्ग सहिष्णु होना चाहिये।
भावार्थ-संसार में भिन्न २ प्राणियों के होने में उनकी विचारधाराए भी भिन्न २ हुआ करती हैं। कोई ऐसे भी भावुक जन होते
तथा "सदा" त्या !
मन्क्या:-लोए-लोक मा संसारमा विवि-विविधां परीक्षा श्वाना निभित्तने साधन मा त द्वेष मारणेने विविध प्रारना सद्दा-शब्दाः शम् दिव्या-दिव्याः हेव समधी, माणुसीया-मानुष्यकाः मनुष्य समाधी, तिरिच्छा-तैरिश्चाः तिय य समधी भवंति-भवन्ति थाय छ. २ ० भीमाभीमाः रौद्र अने भय-भेरवा-भवभैरवाः सत्यत लयान डाय छ जो-यः साधुन मावा शनि सोच्चा-श्रुत्वा साना छतi gण विहेज्जइ-न बिभेति उरता नथी-धम ध्यानथी वियसित यता नथी. स भिक्ख-स भिक्षुः ते लक्षु छे. આ કથનથી એ વાતની પુષ્ટી સૂત્રકારે કરી છે કે, સિંહવૃત્તિથી વિહાર કરવામાં સાધુએ ઉપસર્ગ સહિષ્ણુ બનવું જોઈએ.
ભાવાર્થ-સંસારમાં ભિન્ન ભિન્ન પ્રકારનાં પ્રાણીઓ હોવાથી એમને વિચાર પણ ભિન્ન ભિન્ન હોય છે કઈ પણ ભાવિકજન હોય છે કે, સાધુને જોતાં જ શ્રદ્ધાથી
उत्त२॥ध्ययन सूत्र : 3