________________
प्रियदशिनी टीका. अ० ९ नमिचरिते नमिइन्द्रयोः संवादः ४१५
मूलम्एयम निसौमित्ता, हेउकारणचोइओ । तओ नमी रायरिसी, देविंद इणमब्बंधी ॥ ३३ ॥ छाया--ए तमर्थ निशम्य, हेतुकारणनोदितः ।
ततो नमी राजर्षि, देवेन्द्रम् इदमब्रवीत् ॥ ३३ ॥ टोका--' एयम' इत्यादि---
एतम् अनन्तरोक्तम् , अर्थम् उपचारादर्थाभिधायिनं शब्दं निशम्य श्रुत्वा, हेतुकारणनोदितः हेतुकारणाभ्यां नोदितः-प्रेरितः, अत्रेत्थं हेतु:-'भवान् अनमस्पार्थिवानां नमयिता' इति प्रतिज्ञा, सामर्थे सति नराधिपत्वात्' इति हेतुः, यः सामर्थ्यवान् नराधिपः सोऽनमत्पार्थिवानां नमयिता, यथा भरतादिः, इत्युदाहरणम् , भवान् भरतादिरिव सामर्थ्यवान्नराधिपः, इत्युपनयः, तस्माद् अनमत्पार्थिवानां नमयिता भवान् , इति निगमनम् , इति पञ्चावयवरूपः । तथा-अनमयित्वा) वश में करके (तओ-ततः) पश्चात्-उसके बाद (गच्छसिगच्छ ) दीक्षाग्रहण करें ॥ ३२ ॥
'एयम निसामित्ता' इत्यादि ।
अन्वयार्थ-(एयम निसामित्ता-एतम निशम्य) इस अनन्तरोक्त अर्थ को सुनकर (हेउकारणचोइओ-हेतुकारणनोदितः ) हेतु एवं कारण इन दोनों से प्रेरित हुए (नमी रायरिसी-नमिः राजर्षिः) नमि राजऋषिने (तओ-ततः) बाद में (देविंद-देवेन्द्रम्) इन्द्र से (इणम्-इदम्) इस प्रकार ( अब्बवी-अब्रवीत् ) कहा । इन्द्र ने नमि राजऋषि से इस प्रकार कहा कि-" भवान् अनमत्पार्थिवानां नमयिता सामर्थ्य सति नराधिपत्वात्" आप उद्दड राजाओं को नमन कराने वाले हैं-अथवा आप उदंड राजाओं क्षत्रिय ! मा५ वसे ठावइत्ता - वशे स्थापयित्वा १शमा बने तओ- ततः ५छी ०४ गच्छसि-गच्छ दीक्षा अड४२। ॥ ३२ ॥
" एयमठू निसामित्ता" त्याहि.
सन्याय--पयमय़ निसामित्ता--एतमर्थ निशम्य मावा मनन्तत मर्थन सलमान हेउकारणचोइओ-हेतुकारण नोदितः तुमने ४॥२५ मे मन्नथी प्रेरित थ६ नमी रायरिसी-नमिःराजर्षि : नाभि २४ मे तओ-ततः माहमा देविददेवेन्द्रम् छन्द्रने इणमब्बवी-इदमब्रवीत् ॥ ४ारे धुं.
-द्र नभि राषिन मा प्ररे ४थु , भवान् अनमत्पार्थिवानां नमः यिता सामध्ये सति नराधिपत्वात् " मा५ ९६४ २०माने नमन ४२११ावा છો, અથવા આપ ઉદંડ રાજાઓને નમન કરાવે–નમા કેમકે સામર્થ્ય હોવાથી,
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૨