________________
૦૨
देवेन्द्रः किमब्रवीदित्याह -
मूलम् — पासाएं कारइता णं, वद्धमाणगिहाणि ये । वालग्गपोइयाओ यै, तओ गच्छेसि खत्तियां ! ॥ २४ ॥
छाया - प्रासादान् कारयित्वा खलु वर्षमानगृहाणि च । वालाग्र पोतिकाथ, ततो गच्छ क्षत्रिय ! ॥ २४ ॥ टीका -' पासाए ' इत्यादि
क्षत्रिय ! प्रासादान - मनोनयनप्रसादकानि राजभवनानि कारयित्वा च= पुनः वर्धमानगृहाणि - अनेकधा वास्तुविद्याऽभिहितानि, उत्तरोत्तरवंशोद्भवानां सुखaf भवनानि भरत चक्रवर्तिनः आदर्शभवनवत्, कारयित्वा च पुनः बालाग्रपोतिकाः - पळभीः सौधस्यौर्ध्वभागे गृहाणि कारयित्वा यद्वा-वालामपोतिका:= जलमध्यगृहाणि कारयित्वा ततः- तत्पश्चात्, गच्छसि गच्छ प्रव्रज्यां गृहाण ||२४||
"
,
उत्तराध्ययनसूत्रे
देवेन्द्र ने फिर क्या कहा सो कहते हैं- 'पासाए कारइत्ताणं' इत्यादि । अन्वयार्थ - (खत्तिया - क्षत्रियः) हे क्षत्रिय ! (पासाए - प्रासादान् ) मन एवं नेत्रोंको आल्हादकारक राजभवनों को (कारइत्ताणं- कारयित्वा खलु ) बनवाकरके (य-च) पुनः एवं ( वद्धमाणगिहाणि - वर्धमान गृहाणि) अनेक प्रकार वास्तुविद्या में अभिहित एवं उत्तरोत्तर वंशजों को सुखवर्धक भवनों को भरतचक्रवर्ती के आदर्श भवन के जैसे भवनों कोयन बा करके (य-च) तथा (बालग्गपोहयाओ- बालाग्रपोतिकाः) सौध (महेल) के उर्ध्व भाग में, गृहों को चंद्रशालाको बनवा करके अथवा वालाग्रपोतिका - जल के मध्य में घरों को बनवा कर के ( तओ - ततः) बाद में तुम (गच्छसि गच्छ) दीक्षा को ग्रहण करना ॥ २४ ॥
-
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૨
દેવેન્દ્ર ફરીથી શું કહ્યું તે કહે "" पासाए कारइत्ताणं " इत्याहि. अन्वयार्थ - खत्तिया - क्षत्रियः डे क्षत्रिय ! पासाए प्रासादान् भन ने नेत्राने यानंद याये तेवा रानभवनाने मनावीने य-च भने वद्धमाण गिहाणि - वर्धमानगृहाणि मनेाने प्रारथी वास्तु विद्यामां खलिहित भने उत्तरोत्तर વંશજોને સુખ આપનાર ભવનાને ભરતચક્રવતીના આદેશ ભવનના જેવા ભવनाने मनावने य च तथा बालग्गपोहियाओ - बालाप्रपोतिकाः सौधना ભાગમાં ગૃહોને ચંદ્રશાળાને બનાવીને અથવા ખાલાગ્ર પોતિકાજળની મધ્યમાં घराने मनावीने तओ - ततः त्यारमाह तभो गच्छसि गच्छ दीक्षाने अरे ॥२४॥