________________
२४०
दशाश्रुतस्कन्धसूत्रे
तए । तत्थ णं से पुव्वागमणेणं दोवि पुव्वाउत्ताइं कप्पड़ से दोवि पडिगाहित्तए । तत्थ णं से पच्छागमणेणं दोवि पच्छाउत्ताइं णो से कप्पइ दोवि पडिगाहित्तए । जे तत्थ से पुव्वा - गमणेणं पुव्वाउत्ते से कप्पड़ पडिगाहित्तए । जे से तत्थ पुव्वागमणेणं पच्छाउत्ते से णो कप्पइ पडिगाहित्तए ॥ सू० २९ ॥
,
छाया - अत्र खलु तस्य पूर्वागमनेन पूर्वायुक्तः तण्डुलौदनः पश्चादायुक्तो मिलिङ्गसूपः कल्पते तस्य तण्डुलौदनं प्रतिग्रहीतुम्, न कल्पते तस्य भिलिङ्गसूपं प्रतिग्रहीतुम् । तत्र खलु तस्य पूर्वागमनेन पूर्वायुक्तो भिलिङ्गसूपः पथादायुक्तस्तण्डुलौदनः कल्पते तस्य भिलिङ्गसूपं प्रतिग्रहीतुम्, नो कल्पते तण्डुलौदनं प्रतिग्रहीतुम् । तत्र खलु तस्य पूर्वागमनेन द्वावपि पूर्वायुक्तों, कल्पते द्वावपि प्रतिग्रहीतुम् । तत्र खलु तस्य पश्चादागमनेन द्वावपि पश्चादायुक्तौ नो तस्य कल्पते द्वापि प्रतिग्रहीतुम् । यस्तत्र तस्य पूर्वागमनेन पूर्वायुक्तः स कल्पते प्रतिग्रहीतुम् । यस्तस्य तत्र पूर्वागमनेन पश्चादायुक्तः स नो कल्पते प्रतिग्रहीतुम् ॥ २९ ॥
टीका- 'एत्थ णं' - इत्यादि । अत्र = अत्रान्तरे ज्ञातिकुले मिक्षार्थमागमनसमये तस्य=प्रतिमाधारिण उपासकस्य पूर्वागमनेन = भिक्षार्थमागमनात्पूर्व, पूर्वागमनेन हेतुनावयुक्तः -पूर्व-प्रतिमाधरागमनात् प्राग् आयुक्तः = रन्धनस्थाल्यादौ पाकार्थे
अब प्रतिमाधारी को स्वज्ञाति में भिक्षाविधि किस प्रकार करनी चाहिये वह कहते हैं - ' एत्थ णं से' इत्यादि ।
प्रतिमाधारी उपासक स्वज्ञाति में गृहस्थ के घर जब भिक्षा लेने को गया तब उपासक के वहाँ जाने के पहले गृहस्थ के घर में चावल पके हों और दाल उपासक के आने के अनन्तर बनाने लगे
હવે પ્રતિમાધારીને સ્વજ્ઞાતિમાં ભિક્ષાવિધિ કેવા પ્રકારે કરવી જોઇએ તે કહે છે'एत्थ णं से' त्याहि.
પ્રતિમાધારી ઉપાસક સ્વજ્ઞાતિમાં ગૃહસ્થને ઘેર જ્યારે ભિક્ષા લેવાને જાય ત્યારે ઉપાસકના ત્યાં ગયા પહેલાં ગૃહસ્થના ઘરમાં ચાખા રધાઇ ગયા હોય અને દાળ ઉપાસકના આવ્યા પછી બનાવાતી હોય તે ઉપાસકે એમ કરવું જોઇએ કે ભાતજ લઈ
શ્રી દશાશ્રુત સ્કન્ધ સૂત્ર