SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 628
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रकाशिका टीका-पञ्चमवक्षस्कारः सू. ४ इन्द्रकृत्यावसरनिरूपणम् उसवियरोमकूवे' धाराहतकदम्बकुसुमरोमाश्चित्तोरिछतरोमकूपः तत्र धाराऽऽहतं जलधारया. ऽभिघातितं यत् कदम्बकुसुमं कदम्बनामक पुष्पविशेषः तद्वत् रोमाञ्चितः रोमाञ्चः संजातो यस्य स तथा भूतः, यथा धारापाते कदम्बमतिशयेन बिकाशितं भवति, तद्वत् अयमपि रोमावेन युक्तः अत एव उच्छ्रित : ऊध्वोत्थितः रोमकूपो यस्य स तथा भूतः यथा अविकसितं कदम्बकुसुम जलधाराभिगहतं सत् उवोत्थितं सर्वथा विकसितं भवति तथैव हर्षजन्य रोमाश्वेन ऊोंस्थितरोमकूपवान् इत्यर्थः, तथा 'विप्रसियवरकमलनयणवयणे' विकसितवरकमल. नयनवदनः विकासिते प्रफुल्लिते वरकमलनयने श्रेष्ठकमलनेत्रे वदनं च यस्य स तथाभूतः, तथा 'पचलियवरकडगतुडियकेउरमउडे' प्रचलित वरकटकत्रुटितकेयूरमुकुटः, तर प्रचलिते तीर्थकरजन्मजनितहर्षातिशयात् कम्पिते वर कटके प्रधानवलये त्रुटि के बाहुरक्षको केयूरे बाहयो. रेवभूषणविशेषौ मुकुटं कुण्डलं च यस्य स तथा भूतः तथा 'कुंडलहारविरायंतरइयवच्छे कुण्डलहारविराजमानरतिदवक्षस्कः तत्र हारेण उक्तहर्षातिशयात् प्रचलितमुक्ताहारेण विराजमानम् अतएव रतिदं च प्रमोदजनकं वक्षः वक्षस्थलं यस्य स तथाभूतः तथा 'पालंबपलंवमाणघोलंतभूसणधरे' प्रालम्बप्रलम्बमानघोलद् भूषणधरः तत्र प्रलम्बमानः अतिदीर्घः प्रालम्बो वरकमलनयणवयणे) देखकरके वह हृष्ट तुष्ट और चित्त में आनन्द युक्त हा प्रीति युक्त मनवाला हुआ परम सौमनस्थित हुआ हर्ष के वश से जिसका हृदय उछलने लगा ऐसा हुआ मेघ धारा से आहत कदंब पुष्प की तरह रोम कूप उसके उर्ध्वमुख होकर विकसित हो गये नेत्र और मुख उसके विकसितकमल के तुल्य बन गये (पचलियवरकडगतुडियकेयूरमउडे) उसके श्रेष्ठ कटक त्रुटित केयूर और मुकुट चञ्चल हो गये क्यों कि हर्ष के मारे उसका सारा शरीर फडक ने लग गया था (कुंडलहार विराजियवच्छे) कानों के कुण्डलों से और कंठगत हार से उसका वक्षः स्थल शोभित होने लगा (पालंब पलंचमाणघोलंतभूसण धरे) इसके कानों के झूमके लम्बे थे इसलिये इसने जो कंठ में भूषण धारणकर रखेथे वे उनसे रगडने लग गये तात्पर्य यही है कि हर्षातिरेक से इसका शरीर હૃષ્ટ-તુષ્ટ અને ચિત્તમાં આનંદ યુક્ત થયે, તે પ્રીતિયુક્ત મનવાળે થશે. તે પરમ સૌમનસ્થિત થયે, હર્ષાવેશથી જેનું હૃદય ઉછળવા લાગ્યું છે, એ તે થયે, મેઘધારાથી આહત કદંબ પુછપની જેમ તેના રોમ ઊર્વ મુખ થઈને વિકસિત થઈ ગયા. નેત્ર અને भुप तनावसित भगत 25 गया. 'पचलियवरकडग तुडिय केयूर मउडे' तेना श्रेष्ठ કટક, ત્રુટિત, કેયૂર અને મુકુટ ચંચળ થઈ ગયાં કેમકે હર્ષાવેશમાં તેનું આખું શરીર ३४४५ सायु तु. 'कुंडल हारविराजियवच्छे' नाना साथी तेमा त २थी तेनु पक्षस्य शामित थवा सायु. 'पालंब पलंबमाणघोलंतभूसणधरे' तना नाना ઝૂમખાઓ લાંબા હતા, એથી તેણે કંઠમાં જે ભૂષણે ધારણ કરી રાખ્યાં હતાં તેમનાથી તે ઘર્ષિત થવા લાગ્યા. તાત્પર્ય આ પ્રમાણે છે કે હર્ષાતિરેકથી તેનું શરીર ચંચળ થઈ જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્ર
SR No.006355
Book TitleAgam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 02 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1977
Total Pages806
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_jambudwipapragnapti
File Size51 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy