________________
प्रमेयद्योतिका टीका प्र.३ उ.३ सू.१०५ अरुणदिद्वीपसमुद्रनिरूपणम् ८८९ तीत्यादि निरूप्याऽत्र रुचकवरावभासभद्र रुचकवरावभासमहाभद्रौ द्वौ देवौ महद्धिको यावत्परिवसतः। 'रुयगवरावभासं दीवं रुयगवरावभासे समुद्रे रुयगवरावभा. सवर-रुयगवरावभासमहावरा एत्थ दो देवा' रुचकवरावभासं द्वीपं सर्वतः संपरिवेष्टय रुचकवरावभासः समुद्रः वृत्तो वलयाकारसंस्थानसंस्थितः सन् तिष्ठति क्षोदोदसमुद्रवत् नवरं-रुचकवरावभास० वररुचकवरावभासमहावरनामानौ द्वौ घेर कर रुचकवरावभास नामका द्वीप व्यवस्थित है यह वृत्त है और गोल वलयाकार के जैसे संस्थान वाला है इत्यादि विषय का निरूपण करके यहां रुचकवरावभास भद्र और रुचकवरावभास महाभद्र नाम के दो देव रहते हैं ये महद्धिक आदि विशेषणों वाले हैं एवं यावत् एक पल्योपम की स्थिति वाले हैं 'रुयगवरावभासं दीवं रुयगवराभासे समुद्दे' रुचकवरावभासद्वीप को चारों ओर से वेष्टित करके रहा हुआ रुचकवराभासनाम का समुद्र है यह समुद्र गोल है और गोल वलयाकारके जैसे संस्थान वाला है इसका सब वर्णन क्षोदोदग समुद्र के जैसा ही है यहां पर 'रुयगवरावभासवररुयगवरावभास महावरा एत्थ' रुचकवरावभासवर और रुचकवरावभास महावर इस नाम के दो देव रहते है। ये महद्धिक आदि विशेषणों वाले हैं और यावत् एक पल्योपम की इनकी स्थिति है यहां तक का प्रकरण अन्यत्र गाथा द्वारा संगृहीत वरावभासमहाभद्दा एत्थ दो देवा महड्डिया' ३५४१२।४ समुद्रने यारे माथी ઘેરીને રૂચકવરાવભાસ નામને દ્વીપ આવેલ છે. આ દ્વીપ વૃત્ત-નામ ગોળ છે, અને તેને આકાર ગોળ વલયના જેવા સંસ્થાન વાળે છે. વિગેરે વિષયનું કરીને આ દ્વીપમાં રૂચકવરાવભાસ ભદ્ર અને રૂચકવરાવલાસ મહા ભદ્ર નામવાળા બે દેવે નિવાસ કરે છે, તે દેવ મહદ્ધિક વિગેરે વિશેષણે વાળા छ, भने यावत् तमासे पक्ष्यापभनी स्थितिवाछ. 'रूयगवरावभासं दीवं रुयगवरावभासे समुद्दे' ३२४वरावभास दीपने प्यारे मानुथी पीटीन २३४ ३५४વરાવભાસ નામને સમુદ્ર આવેલ છે. આ સમુદ્ર ગોળ છે, અને ગોળવલયને જે આકાર હોય છે તેવા આકારવાળે છે. આ સમુદ્ર સંબંધી તમામ વર્ણન शाही समुद्रना वन प्रमाणे छ. २मा समुद्रमा 'रुयगवरावभासवर रुयगवरावभास महावरा एत्थ दो देवा महिड्ढिया' ३२४१२।१मास१२ मन ३२४१२१રાવભાસ મહાવર એ નામવાળા બે દેવે નિવાસ કરે છે. એ દેવો મહદ્ધિક વિગેરે વિશેષણ વાળા છે, અને યાવત્ તેમની સ્થિતિ એક પલ્યોપમની છે. આ કથન સુધીનું તમામ પ્રકરણ અન્યત્ર ગાથા દ્વારા સંગ્રહીત કરીને આ
जी० ११२
જીવાભિગમસૂત્ર