SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 545
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ सुबोधिनी टीका. सू. ७७ सुधर्मसभादिवर्णनम् 'तस्स णं इत्यादि - टीका - तस्य खलु माणवकस्य चैत्यस्तम्भस्य पौरस्त्ये = पूर्व दिग्भागे अत्र खलु महती = विशाला एका मणिपीठिका प्रज्ञप्ता । सा मणिपीठिका अष्ट योजनानि = अष्ट योजनप्रमाणा आयामविष्कम्भेण चत्वारि योजनानि= चतुर्योजन प्रमाणा बाहल्येन सर्वमणिमयी = सर्वात्मना मणिनिर्मिता अच्छा यावत्प्रतिरूपा चास्ति । तस्याः खलु मणिपीठिकाया उपरि अत्र खलु महत् = विशालम् एकं सिंहासानं प्रज्ञप्तम् । सिंहासनवर्णकः सपरिवारः - भद्रासन सहिसिंहासनवर्णनपरो वर्णनात्मकपदसमूह एकविंशतितम द्वाविंशतितमसूत्रबद् बोध्यः । तस्य खलु माणवकस्य चैत्यस्तम्भस्य पाश्चात्ये - पश्चिमदिग्भागे अन खलु महत्येका मणिपीठिका प्रज्ञप्ता । सा खल मणिपीठिका अष्ट योजनानी - अष्ट योजनप्रमाणा आयामविष्कम्भेण चत्वारि योजनानि = चतुर्योजनप्रमाणा बाहल्येन, सर्वमणिमयी अच्छा यावत् प्रतिरूपा च विज्ञेया । तस्याः खलु मणिपीठिकाया उपरि अत्र खलु महत् = विशालम् एकं देवशयनीयं = देवशय्या प्रज्ञप्तम् । तस्य खलु देवशयनीयस्य अयम् एतद्रूपः = वक्षमाणप्रकारको वर्णावासः = वर्णनपरः पदसमूहः प्रज्ञप्तः, तद्यथा - नानामणिमया:= अनेक विधमणिमयाः प्रतिपादा:- पादानां प्रतिगताः प्रतिपादाः - मूलपादानां सुरक्षणाय तदधो निर्मिताः पादाः, सौवर्णिकाः = सुवर्णमया पादा:- मूलपादाः, नानामणिमयानि = अनेक विधमणिमयानि पादशीर्षकाणि= पादाग्रभागाः, जाम्बू. नदमयानि = सुवर्णमयानि गात्राणि - ईषादि रूपाण्यङ्गानि, वज्रमयाः = वज्ररत्ना पूरिताः सन्धयः = सन्धानस्थानानि नानामणिमयं = विविधमणिमयं व्यूतं = वाणि: ५३३ टीकार्थ - इसका इस मूलार्थ के जैसा ही है - यहां सपरिवार सिंहासन का वर्णन - अर्थात् भद्रासन सहित सिंहासन का वर्णन २१ वे सूत्र से लेकर २२ वे सूत्र में किया गया है, सो वहीं से इसे देखना चाहिये. देवशयनीय का तात्पर्य देवशय्या से है, मूल पादों की रक्षा के लिये जो नीचे चार और पाद लगा दिये जाते हैं वे प्रतिपाद शब्द से यहां अभिहित हुए हैं, गात्रक शब्द का अर्थ यहां प्रत्यङ्ग है यही ईषदंग रूपशब्द से यहां टीका ટીકા—આ સૂત્રને ટીકા મૂલા જેવા જ છે. અહીં સપરિવાર સિંહાસનનું વન-એટલે કે ભદ્રાસનસહિત સિંહાસનનું વર્ણન ૨૧ મા સૂત્રથી માંડીને ૨૨ મ સૂત્રમાં કરવામાં આવ્યું છે. જિજ્ઞાસુએએ ત્યાંથી જાણી લેવું જોઇએ. દેવશયનીયના અથ દેવશમ્યા છે. મૂળ પાયાએની રક્ષા માટે જે ચાર નીચે ખીજા અન્ય પાયા લગાડવામાં આવે છે, તે પ્રતિપાદ શબ્દથી અહીં અભિહિત થયા છે. ગાત્રક શબ્દના શ્રી રાજપ્રશ્નીય સૂત્ર ઃ ૦૧
SR No.006341
Book TitleAgam 13 Upang 02 Rajprashniya Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1990
Total Pages718
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_rajprashniya
File Size39 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy