________________
३५४
राजप्रश्नीयसूत्रे मूलम् -- तेसि णं दाराणं उभओ पासे दुहओ णिसीहियाए सोलस सोलस सालभंजियापरिवाडीओ पण्णत्ताओ। ताओ णं सालभंजियाओ लीलट्ठियाओ सुपइट्ठियाओ सुअलंकियाओ णाणाविहरागवसणाओ णाणामल्लपिणद्धाओ मुहिगिज्झासुमज्झाओ आमेलगजमलजुगलवट्टियअब्भुन्नयपीणरइयसंठियपीवरपओहराओ रत्तावंगाओ असियकेसीओ मिउविसयपसत्थलक्खणसंवेल्लियग्गसिरयाओ ईसि असोगवरपायवसमुट्टियाओ वामहत्थग्गहियग्गसालाओ ईसिं अद्धच्छिकडक्खचिट्ठिएहिं लुसमाणीओविव चक्खुल्लोयणलेसेहि य अन्नमन्नं खिज्जमाणोओ विव पुढविपरिणामाओ सासयभावमुवगयाओ चंदाणणाओ चंदविलासिणीओ चंदद्धमणिडालाओ चंदाहियसोमदंसणाओ उकाविव उज्जोवेमाणाओ विज्जुघणमरीइसूरदिपंततेजअहिययरसन्निगासाओ सिंगारागारचारुवेसाओ पासाईयाओ जाव चिटुंति । ॥ सू० ५६ ॥
छाया-तेषां खलु द्वाराणामुभयोः पार्श्वयोः द्विधातः नैषेधिक्यां षोडश -पोडश शालमनिकापरिपाटयः प्रज्ञप्ताः, ताः खलु शालभलिकाः लीलास्थिताः
'तेसिणं दाराणं उभओ पासे' इत्यादि ।
सूत्रार्थ - ( तेसिणं दाराणं उभओ पासे दुहओ णिसीहियाए सोलस सोलस सालभंजिया परिवाडीओ पणत्ताओ) उन द्वारोंकी दोनों वामदक्षिण भागकी नैषेधिकियोंमें-उपवेशनस्थानोंमें-१६-१६ शालभंजिकाओं (पुत्तलिकाओ) की पंक्तियां कही गई हैं (ताओणं सालभंजियाओ लीलट्ठियाओ सुपइट्ठियाओ भावी छ. तु२०४ मेट समान असमनवा. 'आपूरेमाणाजाव' मर यावत् ५६ मा-युं छे तेथी " श्रिया अतीवातीवउपशोभमानानि " पहन स अ थे। છે આ સર્વ પદની વ્યાખ્યા પહેલાની જેમ જ સમજવી જોઈએ. સૂ. ૫૫
' तेसि णं दाराणं उभओ पासे' इत्यादि ।
सूत्रार्थ-(तेसि णं दाराणं उभओ पासे दुहओ णिसीहियाए सोलस सोलस सालभंजिया पडिवाडीओ पण्णत्ता) ते ४२वामाना समी-भीनी त२३ नषेवितीએમાં (ઉપવેશન સ્થાનમાં) સેળસેળ શાલભંજિકાઓ (પૂતળીઓ) ની કતારે
શ્રી રાજપ્રક્ષીય સૂત્રઃ ૦૧