________________
३२०
राजप्रश्नीयसूत्रे मूलम् – कहिं णं भंते ! सूरियाभस्स देवस्स सूरियाभे नामं विमाणे पन्नत्ते ? ___ गोयमा ! जम्बूद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणेणं इसीसे रयणप्पभाइ पुढवीए बहुसमरमणिज्जाओ भूमिभागाओ उड्ढं चंदिम-सूरिय-गहगण-नक्खत्त-तारारूवाणं बहूइं जोयणसयाइं एवं-सहस्साई सयसहस्साई बहुईओ जोयणकोडोओ जोयणसयकोडीओ जोअणसहस्सकोडीओ बहुईओ जोयणसयसहस्सकोडोओ बहुईओ जोयणकोडाकोडीओ उडढं दूर वोईवइत्ता एत्थ णं सोहम्मे नाम कप्पे पन्नत्ते पाईणपडीणायए उदीणदाहिणवित्थिण्णे बद्धाणंसंठाणसंठिए अचिमालिभासरासिवण्णाभे असंखेज्जासु जोअणकोडाकोडीओ आयामविक्खंभेणं असंखेजाओ जोणयकोडाकोडीओ परिक्खेवेणं एत्थ णं सोहम्माणं देवाणं बत्तीसं विमाणवाससयसहस्साई भवंती त्ति मक्खायं । ते णं विमाणा सव्वरयणामया अच्छा जाव पडिरूवा । तेसिणं विमाणाणं बहुमज्झदेसभाए पंचवडिंसया पन्नत्ता, तं जहा-असोगवडिसए सत्तवण्णवडिसए चंपगवडिसए चूयवडिसए मज्झे सोधम्मवडिसए ते णं वडिंसगा सल्वरयणामया अच्छा जाव पडिरूवां! तस्स णं सोहम्मवडिंसगस्स महा विमाणस्स पुरस्थिमेणं तिरियं असंखेजाइं जोयणसयसहस्साई वीइ
कहा है कि सूर्याभदेव का वह सब देवर्द्धि आदि उसके शरीर में प्रविष्ट हो गया है-अन्तलीन हो गया है ॥ सू० ५१ ।
એટલા માટે જ હે ગૌતમ ! મેં આ પ્રમાણે કહ્યું છે કે સૂર્યદેવની તે સર્વ દેવદ્ધિ વગેરે તેના શરીરમાં પ્રવિષ્ટ થઈ ગયાં છે અન્તર્લીન થઈ ગયા છે. સૂ. ૫૧
શ્રી રાજપ્રક્ષીય સૂત્રઃ ૦૧