________________
विपाकचन्द्रिका टीका, श्रु. १, अ० ९, देवदत्तावर्णनम् विउलं असणं४ आसाएमाणे४ विहरइ । जिमियभुत्तुत्तरागए आयंते३ तं मित्तणाइ० विउलेणं गंधपुप्फवत्थमल्लालंकारेणं सक्कारेइ, सम्माणेइ, सकारिता सम्माणित्ता देवदत्तं दारियं पहायं जाव विभूसियसरीरं पुरिससहस्सवाहिणि सीयं दूरोहेइ, दूरोहित्ता सुबहुमित्त जाव सद्धिं संपरिवुडे सव्विड्डीए जाव णाइयरवेणं रोहीडगं णयरं मज्झमझेणं जेणेव वेसमणरण्णो गिहे जेणेव वेसमणे राया तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता करयल जाव वद्धावेइ, वद्धावित्ता वेसमणस्स रण्णो देवदत्तं दारियं उवणेइ ॥ सू० १४॥
टीका 'तए णं से दत्ते' इत्यादि । 'तए णं से दत्ते गाहावई' ततः खलु स दत्तो गाथापत्तिः 'अण्णया कयाई' अन्यदा कदाचित् 'सोमणंसि' शोभने 'तिहिकरणदिवसणक्खत्तमुहुत्तसि' तिथिकरणदिचसनक्षत्रमुहूर्ते 'विउलं' विपुलम् 'असणं ४' अशनं पानं खाद्यं स्वाद्यम् 'उवक्रवडावेइ' उपस्कारयति, "उवक्खडावित्ता' उपस्कार्य 'मित्तणाइ०' मित्रज्ञातिनिजकस्वजनसम्बन्धिपरिजनान् 'आमंतेइ'
'तएणं से दत्ते' इत्यादि ।
'तए णं' पश्चात् ‘से दत्ते गाहावई' उस दत्तसार्थवाहने 'अण्णया कयाई किसी एक समय 'सोभणंसि तिहिकरणदिवसणक्खत्तमुहुत्तंसि' शुभ तिथि, शुभ करण, शुभ दिवस, शुभ नक्षत्र, रूप शुभ मुहूर्त में 'विउलं असणं० उवक्खडावेइ' बहुत अधिक४ चारो प्रकार का आहार तयार करवाया। 'उक्कखडावित्ता मित्तणाइ० आमंतेइ' जब सब प्रकारसे आहार की सामग्री विपुल मात्रा में संपन्न हो चुकी-उस समय उसने अपने मित्रजन ज्ञातिजन आदि सम्बंधी परिजनों को आमंत्रित किया । 'आमंतित्ता
“तए णं से दत्ते" त्यादि 'तए णं' त पछी 'से दत्ते गाहावई' ते इत्तमा पाई 'अण्णया कयाई मे समय 'साभणंसि तिहिकरणदिवसणक्खत्तमुहुत्तंसि 'शुल तिथि. शम शुभ विस, नक्षत्र ३५ भुतभा 'विउलं असणं० उवक्खडावेइ धयां मोटा अभाभा या अनाडा२न पहा तैयार ४२व्या, 'उवक्खडावित्ता मित्तणाइ० आमंतेइ' न्यारे तमाम प्रश्नी माहारी साभश्री ३ प्रभाशुभ तैयार थ६४ તે સમયે તેણે પોતાના મિત્રજન, જ્ઞાતિજન આદિ સંબંધી પરિજનેને આમંત્રણ
શ્રી વિપાક સૂત્ર