________________
प्रश्नव्याकरणसूत्रे यणा इत्यर्थः ‘कोसिगारकीडे ' कोशिकारकीट इव 'अट्ठकम्मतंतुघणबंधणेणं' अष्टकर्मतन्तुघनबन्धनेन अष्टकर्मभिः ज्ञानावरणादिलक्षणैः तन्तुभिः = =सूत्रै रिव यद् घनं दृढं बन्धनं तेन 'अप्पगं' आत्मानं ' वेढेंति ' वेष्टयन्ति । यथा कोशीकारकीटाः सूत्राणि सूजन्तस्तैरे व बन्धनभूतै बेष्टिताः भवन्ति तथैव अदत्तादायिनः स्वेनैव क्रियमाणैः ज्ञानावरणादि लक्षणैरष्टकर्मभिः सूत्रस्थानीयैबन्धनबध्यन्ते इति भावः ॥ सू० १८॥ ___ अष्टविधकर्मभिर्बद्धाः सन्तः संसारसागरं वसन्तीति तमेव वर्णयन्नाह‘एवं नरग' इत्यादि।
मूलम् एवं नरगतिरियनरअमरगमण – पेरंतचकवालं जम्मजरामरणकरणगंभीरदुक्खपक्खुभियपउरसलिलं संजोग विजोगवीचि-चिंतापसंगपसारिय-वहबंधमहल्लविउलकल्लोल-- कलुणविलविय-लोभकलकलंतबोलबहुलं अवमाणणफेणं तिव्वखिसण-पुलंपुलप्पभूय-रोगवेयण-पराभवविणिवाय-फरुतधरिसणरहती है । अर्थात् ये सदा परजीवोंको संताप पहुंचाने में ही परायण बने रहते हैं तथा ( कोसिगारकीडेव) कोशिकार कीडे की तरह वे (अट्ठकम्मतंतुघणबंधणेण) आठकर्म रूप तन्तुओं के घनिष्ठ बन्धन से (अप्पाणं) अपने आपको (वेढेंति ) वेष्टित करते हैं अर्थात् जिस प्रकार कोशिकार कीट सूत्रों का सर्जन करते हुए बंधनभूत उन्हीं सूत्रों से वेष्टित हो जाते है उसी तरह अदत्तग्राहीजन अपने द्वारा किये गये सूत्रस्थानीय ज्ञाना बरण आदि अष्ट कर्मों से जो कि आत्मा को दृढ़रूप वांधनेवाले हैं बंधदशा को प्राप्त हो जाते हैं। सू-१८ ॥ પાપકૃત્યમાં જ તેમને વધારે શ્રદ્ધા હોય છે, એટલે કે અન્ય જીને કષ્ટ पडयावाने ते सहा तत्५२ २३ छ. तथा “कोसिगारकीडेव" शिटानी २भ तेरा “ अटुकम्मतंतुघणबंधणेण" मा भ३थी. ततुन भरपूत मधनथी “ अपाणं " पातानी तने “ वेढे ति" सपेट से छे. सटर रेम રેશમને કીડો (કેશેટે ) તંતુઓનું સર્જન કરીને તે તંતુઓને પિતનાં શરીર ફરતા તેમાં લપેટીને તેમાં બંધાઈ જાય છે, તેમ અદત્તાદાન લેનાર માણસ પિતે કરેલા જ્ઞાનાવરણીય આદિ કર્મો કે જે આત્માને મજબૂત રીતે બાંધનારા છે, તે કર્મોરૂપ તંતુથી બંધનની સ્થિતિ પ્રાપ્ત કરે છે . સૂ- ૧૮ /
શ્રી પ્રશ્ન વ્યાકરણ સૂત્ર