________________
निकुमुदचन्द्रिका टीका, गजसुकुमालस्य जन्मादिवर्णनम्
८१
मतमाप्रवश्यम्भावितया हृष्टतुष्टमानसा 'गब्भं सुहं सुहेणं परिवहड़' गर्भ सुखं सुखेन परिवहति = धारयति ॥ सू० २१ ॥ ॥ मूलम् ॥
तए णं सा देवई देवी नवहं मासाणं जासुमणरत्तबंधुजीवय लक्खरससरसपारिजातक तरुण दिवायरसमप्पभं सवनयणकंतं सुकुमालं जाव सुरूवं गयतालुयसमाणं दारयं पयाया । जम्मणं जहा मेहकुमारे जाव जम्हा णं अम्हं इमे दारए गयतालुसमाणे तं होउ णं अम्हं एयस्स दारगस्स नामधेजे गयसुकुमाले । तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो नाम करेइ गयसुकुमालेत्ति, सेसं जहा मेहे जाव अलं भोगसमत्थे जाए यावि होत्था । तत्थ णं बारवईए नयरीए सोमिले नामं माहणे परिवसई अड्डे रिउवेय० जाव सुपरिनिट्ठिए यावि होत्था, तस्स सोमिलस्स माहणस्स सोमसिरी नामं माहणी होत्था सुकुमाला । तस्स णं सोमिलस्स माहणस्स धूया सोमसिरीए माहणीए अत्तया सोमा नामं दारिया होत्था, सुकुमाला जाव सुरूवा रुवेणं जाव लावण्णेणं उक्किट्टा, उक्किgसरीरा यावि होत्था ॥ सू० २२ ॥
॥ टीका ॥
'तए णं' इत्यादि । 'तए णं' ततः गर्भधारणानन्तरं खलु, 'सा देव देवी' सा देवकी देवी 'नवण्हं मासाणं' नवानां मासानाम् = सार्धसप्तदिनाधिकेषु नवसु मासेषु व्यतीतेषु, 'जासुमणरतबंधुजीव यलव खरससरसपारिजातकतरुणदिवायरसमप्पभं' जपासुमनोरक्तबन्धुजीवकलाक्षारससरसपारिजातकतरुण दिवाकरसमप्रभम्, जपासुमनसः = जपाकुसुमानि रक्तबन्धुजीवकाः = रक्तबन्धुका रक्तपुसुख से गर्भ को धारण किया || सू० २१ ॥
उसके बाद नौ महिने साढे सात दिन बीतने पर देवकी देवी ने जपाकुसुम, बन्धूकपुष्प, लाक्षारस, तथा पारिजात और ત્યારપછી તેણે અત્યન્ત સુખથી ગર્ભાને ધારણ કર્યાં. ( સૂ. ૨૧)
ત્યારપછી નવ મહિના અને સાડાસાત દિવસ વીત્યાપછી દેવકીદેવીએ, જપાકુસુમ,
શ્રી
અન્તકૃત દશાંગ સૂત્ર