________________
अनगारधर्मामृतवर्षिणी टी० अ० १८ संसभादारिकाचरितनिरूपणम् ६४९ प्रपासु-पानीयशालासु च 'जूय खलएसु' द्यूतखलकेषु-द्यूतक्रीडनस्थानेषु च 'वेसाघरेसु' वेश्यागृहेषु च पाणघरेसु' पानगृहेषु-मद्यपानगृहेषु च सुखं सुखेन परिवडइ' परिवर्द्धते वृद्धि प्राप्नोति ।। सू०२॥ __मूलम्-तएणं से चिलाए दासचेडे अणोहट्टिए अणिवारिए सच्छंदमई सइरप्पयारी मज्जप्पसंगी चोजप्पसंगी मंसपसंगी जुयप्पसंगी वेसापसंगी परदारप्पसंगी जाए यावि य पवासु य जूयखलएसु य वेसाघरेसु य पाणघरेसु य सुहंसुहेणं परिवडा) और यहाँ तक हुआ कि कभी २ वह उसे छोड भी देता रहा और कभी २ तू मेरे घर में से निकल जा नहीं तो मैं तुझे मारूँगा इस तरह के वचनों से उस को तिरस्कार भी कर देते थे। परन्तु जब इस की शिक्षाओं का या भय प्रदर्शक वाक्यों का उस चिलात दासचेटक पर कुछ भी प्रभाव नहीं पड़ा तब अन्त में धन्य सार्थवाह ने हताश होकर उसे अनेक विध यष्टि मुष्टि आदिकी ताडनाओं से ताडित कर अपने घर से बाहिर निकाल दिया। इस तरह जब धन्य सार्थवाह ने इसे अपने घर से बाहिर निकाल दिया-तप यह राजगृह नगरमें शृंगा. टक आदि मार्गों में अवारा (स्वच्छन्दगामी) फिरने लगा और देवकुलों में सभास्थानों में, पानीय शालाओं में-प्याऊ घरो में, जुआ खेलने के स्थानों में वेश्याओं के घरों में, और शराब पीने की जगहो में घूम फिर कर जिस किसी भी तरह से अपना पालन पोषण करने लगा ॥सू०२॥
અને છેવટે આ વાત ત્યાં સુધી પહોંચી કે કઈ કઈ વખતે તે તેને બહાર પણ કાઢી મૂકતે હતા, અને કઈ કઈ વખતે તેને આ જાતનાં વચનથી ઠપકે પણ આપતે રહેતું હતું કે તું મારા ઘરમાંથી નીકળી જા નહિ. તર તને હું મારી નાખીશ. પરંતુ જ્યારે આ જાતની શિક્ષાઓની કે ભય પ્રદર્શનની તે દાસ ચેટક ઉપર કશી અસર થઈ નહિ ત્યારે છેવટે ધન્યસાર્થવાહે હતાશ થઈને તેને લાકડી, મુક્કીઓ વગેરેથી તાડિત કરીને પોતાના ઘેરથી બહાર કાઢી મૂકશે. આ પ્રમાણે જ્યારે ધન્ય સાર્થવાહે તેને પિતાના ઘરથી બહાર કાઢી મૂકયે ત્યારે તે રાજગૃહ નગરનાં શૃંગાટક વગેરે રસ્તાઓમાં રખડેલની જેમ ભટકવા લાગ્યા અને દેવકુળમા, સભાસ્થાનમાં, પરબમાં. જગારના અડ્ડાઓમાં, વેશ્યાઓનાં ઘરોમાં અને શરાબખાનાઓમાં ભટકીને જેમ તેમ કરીને પોતાનું પાલન-પોષણ કરવા લાગે છે. સૂત્ર ૨ in
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૩