________________
ज्ञाताधर्मकथासूचे यावद् ध्यायन्तीम् यावदार्तध्यानं कुर्वन्ती पश्यति, दृष्ट्वा एवमवदत्-मा खलु त्वं हे देवानुपिये ! अपहतमनः संकल्पा 'जाव झियाहिं ' यावद्ध्याय यावदार्तध्यानं माकुरु । हे देवि । त्वं च खलु मम ' महाणसंसि' महानसे भोजनशालायाम् विपुलम् ' असण जाव' अशन यावत् अशनपान खादिम स्वादिमं चतुर्विधमाहारम् ' उवक्खडावेहि ' उपस्कारय, ' उवक्खडावित्ता' उपस्कार्य 'बहूर्ण समण माहण जाव वणीमगाणं ' बहुभ्यः श्रमणब्राह्मण यावद् वनीपकेभ्यः याचकेभ्यः, स्वयं देयमाणी ' ददती च, अन्यैः ' दवावेमाणी' दापन्ती च विहर । ततः खलुं सा आर्तध्यान कर रही थी-(तएणं तेतलिपुत्ते पोटिल ओहयमणसंकप्पं जाव झियायमाणि पासइ, पासित्ता एवं वयासी माणं तुमं देवाणुपिया ओहयमणसंकप्पा जाव झियाहि, तुमं च णं ममं महाणसंसि विउलं असणपाणं खाइमं साइमं उवक्खडावेहिं, उवक्खडावित्ता बहूणं समण माहण जाव वणीपगाणं देयमाणी य दवावेमाणी य विहराहि, तएणं सा पोट्टिला तेतलीपुत्तेणं एवं वुत्ता समाणा हट्ठ तुट्टा तेयलिपुत्तस्स एयमढें पडिसुणेइ, पडिसुणित्ता कल्लाकल्लि महाणसंसि विपुलं असण जाव दवावेमाणी विहरइ ) इतने में तेतलिपुत्र ने उस अपहतमनः संकल्प होकर आर्तध्यान करती हुइ पोटिला को देखा तो देखकर उसने उससे कहा-हे देवानुप्रिये तुम अपहतमनः संकल्प होकर आर्तध्यान मत करो-तुम तो मेरी भोजनशाला में विपुलमात्रा में अशन, पान, खादिम एवं स्वादिम इस तरह चतुर्विध अहार बनवाओ बनवाकर उसे अनेक श्रमण ब्राह्मण यावत् याचकजनों के लिये स्वयं दो और दूसरों
(तएणं तेतलिपुत्ते पोट्रिटलं ओहयमणसंकप्पं जाव झियायमाणि पासइ पासित्ता एवं वयावी माणं तुमे देवाणुपिया ओहयमणसंकप्पा जाव झियादि, तुम चणं ममं महाणसंसि विउलं असणपाणं खाइमं साइमं उवक्रवडावेहिं, उवक्खडावित्ता बहूणं समणमाहण जाव वणीपगाणं देयमाणी य दवावेमाणी य विहराहि तएणं सा पोटिला तेतलिपुत्तेणं एवं वुत्ता समाणा हट्टतुट्टा तेयतिपुत्तस्स एयम पडिसुणेइ, पडिसुणित्ता कल्लाकाल्लि महाणसंसि विपुलं असण जाव दवावेमाणी विहरइ)
આટલામાં અપહતમન સંકલ્પ થઈને આર્તધ્યાન કરતી તે પિફ્રિલાને અમાત્ય તેતલિપુત્રે જોઈ અને જોઈને તેને આ પ્રમાણે કહ્યું કે-હે દેવાનુપ્રિયે! તમે અપહતમનસંકલ્પ થઈને આર્તધ્યાન કરે નહિ-તમે મારી ભજન શાળામાં જઈને પુષ્કળ પ્રમાણમાં અશન, પાન, ખાદિમ અને સ્વાદિમ આમ ચાર જાતના આહારે બનાવડા અને બનાવડાવીને તેને ઘણુ શ્રમણ બ્રાહ્મણ
श्री शताधर्म अथांग सूत्र:03