________________
४४२
__ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रे
मनं कुरुत । ततः खलु वासुदेवममुखाः प्रत्येकं २ यावत् प्राधारयद् गमनाय% हस्तिनापुर नगरं गन्तुं प्रवृत्ता इत्यर्थः।
ततः खलु स पाण्डुनामको राजा कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति, शब्दयित्वा एवमवादी-गच्छत खलु यूयं हे देवानुपियाः ! हस्तिनापुरे पश्चानां पाण्डवानां पञ्च 'पासायवडिसए ' प्रासादावतंसकान् कारयत । किं भूतानित्याह-' अब्भुगयमूसिय' अभ्युद्गतोच्छितान्-अत्युच्चानित्यर्थः । वर्णकः-प्रथमाध्ययनोक्तअणुगिण्हमाणा अकालपरिहीणं समोसरह ) हजारों राजाओं से अपने दोनों हाथों की अंजलि करके और उसे शिर पर रखकर के बड़ी नम्रता के साथ नमस्कार करके-इस प्रकार कहा हे देवानुप्रियो ! हस्तिनापुर नगर में पांच पांडवों और द्रौपदी देवी का कल्याणकारी उत्सव होगा इसलिये हे देवानुप्रियों! आप सब मेरे ऊपर अनुग्रह करके शीघ्र से शीघ्र पधारें । (तएणं वासुदेवपामोक्खा पत्तेयं २ जाव पहारेत्थ गमणाए ) इस के बाद वे वासुदेव प्रमुख प्रत्येक जन वहाँ हास्तिना पुर जाने के लिये प्रस्थित हो गये। (तएणं से पंडराया कोडुम्बियपुरिसं सद्दावेइ २ एवं वयासी-गच्छह णं तुम्भे देवाणुप्पिया हस्थिणाउरे पंचण्हं पंडवाणं पंच पासायवडिंसए कारेह, अब्भुग्गयमुसिय वण्णओ जावपडिख्वे ) इतने में पांडुराजा ने कौटुम्बिकपुरुषों को बुलाया ओर बुलाकर उनसे ऐसा कहा-हे देवानुप्रियो ! तुम लोग हस्तिना पुर जाओ वहां जाकर पांचों पांडवों के लिये पांच श्रेष्ट प्रासाद बनवाओ। ये प्रासाद
હજારે રાજાઓને પિતાના બંને હાથની અંજલિ બનાવીને અને તેને મસ્તકે મૂકીને ખૂબ જ નમ્રપણે નમસ્કાર કર્યો અને આ પ્રમાણે વિનંતી કરી કે હે દેવાનુપ્રિયે ! હસ્તિનાપુર નગરમાં પાંચે પાંડે તેમજ દ્રૌપદી દેવીને કલ્યાણકારી ઉત્સવ થશે એથી હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે સૌ મારા ઉપર કૃપા ४शन सत्वरे त्यां पधारे।. ( तएण वासुदेवपामोक्खा पत्तेयं २ जाव पहारेत्थ गमणाए ) त्या२५छी ते वासुदेव प्रभुम ४२४ रात त्यांथी इस्तिनापुर ०४१। 64डी गया.
तएणं से पंडुराया कोड बियपुरिसं सदावेइ २ एवं वयासी-गच्छह णं तुम्भे देवाणुप्पिया हस्थिणाउरे पंचण्हं पंडवाणं पंच पासायव डिसए कारेह, अन्भुग्गयमुसिय वण्णओ जाव पडिरूवे)
તે વખતે પાંડુ રાજાએ કૌટુંબિક પુરૂષને લાવ્યા અને બેલાવીને તેઓને કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે હસ્તિનાપુર જા અને ત્યાં જઈને
श्री शताधर्म अथांग सूत्र : 03