________________
દરર
ज्ञाताधर्मकथागसूत्रे योजनपरिमितमित्यर्थः दण्ड 'निस्सरेइ ' निस्सारयति, निस्सार्य द्वितीयमपिवारं वैक्रियसमुद्घातेन समवहन्ति, समवहत्य-द्वितीयवारं वैक्रियसमुद्घातं कृत्वा एक महत्-अश्वरूपं विकुर्वति-अश्वरूपस्य विकुर्वणां करोतीत्यर्थः, विकुर्वित्वा अश्वरूषं कृत्वा तौ माकन्दिकदारको एवमवदत्-' हंभो' हे देवानुपियौ माकन्दिकदारको! णाई दंड निस्सरेइ, निस्सरित्ता दोच्चपि वेउब्वियसमु ० २ एगं महं आसरूवं विउच्वइ, २ ते मागंदियदारए एवं वयासी ) शलक यक्ष की इस प्रकार की बात सुनकर उन माकंदी दारकों ने उस शैलक यक्ष से फिर इस प्रकार से कहा-हे देवानुप्रिय ! आप जिसके लिये हमें आराध्यत्वेन कहेगें-हम लोग उसी की सेवा करने में उसी के वचन मान ने में और उसी की आज्ञानुसार वर्तमान करने में लग जावेंगे तो फिर आपकी तो बात ही क्या है । आप तो हम से जैसे कहेंगे हम लोग सर्वथा उसी के अनुसार चलेंगे। इस के बाद वह शैलक यक्ष ईशान कोण संबन्धी दिग्भाग की ओर गया। वहां जाकर उस ने वैक्रिय समुद्धात से उत्तर वैक्रिय की चिकुर्वणा की-विकुर्वणा कर के फिर उस ने अपने आत्मप्रदेशों का संख्यातं योजन पर्यंत दण्डाकार रूप में बाहिर निकला-निकाल कर के फिर दुबारा भी वैक्रिय समुद्धात किया और फिर एक बड़े भारी अश्वरूप की उस ने विकुर्वणा की। अश्वरूप बनाकर फिर वह उन माकंदी दारकों से बोलासंखेजाई जोयणाई दंडं निस्सरेइ, निस्सरित्ता दोच्चपि वेउवि समु० २ एगं महं आसरूवं विउव्वइ २ ते मागंदिय दारए एवं वयासी)
શૈલક યક્ષની આ પ્રમાણે વાત સાંભળીને માર્કદી દારકોએ તેને કહ્યું કે હે દેવાનપ્રિય ! તમે અમને જે કંઈને આરાધવાનો હુકમ કરશે, અમે લેકે તેની સેવા કરવામાં, તેની જ આજ્ઞા સ્વીકારવામાં અને તેની આજ્ઞા પ્રમાણે જ આચરણ કરવામાં તત્પર થઈ જઈશું. ત્યારે તમારી તે વાત જ શી કહેવી ? તમે અમને જેમ કહેશે તેમ અમે સંપૂર્ણ પણે અનુસરીશુ. ત્યારબાદ શૈલક યક્ષ ઈશાન કેણના દિગૂ ભાગ તરફ ગયા. ત્યાં જઈને તેણે વૈકિય સમુદ્ધાતથી ઉત્તર વિકિયાની વિકૃણા કરી અને વિકુવા કર્યા બાદ તેણે પોતાના આત્મપ્રદેશને સંખ્યાત જન સુધી દંડાકાર રૂપે બહાર કાઢયા. બહાર કાઢીને તેણે બીજી વાર પણ વિક્રિય સમુદ્દઘાત કર્યો અને ત્યાર પછી તેણે એક બહુ મોટા અશ્વરૂપ (ઘોડાના રૂપ) ની વિફર્વણા કરી અશ્વનું રૂપ બનાવીને તેણે માંદકી દાને કહ્યું કે
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૨