________________
अनगारधर्मामृतवर्षिणी टी०अ० ८ मल्लीभगवद्दीक्षोत्सबनिरूपणम् ५२३ केऽञ्जलिं कृत्वा, एवमवादीत्-इच्छामि खलु हे अम्ब ! हे तात ! युष्माभिरभ्यनुज्ञातः सन् मुण्डो भूत्वा यावत् पत्रजितुम् , मातापितरावचतुः-हे देवानुपिय ! यथासुखं भवेत् तथा कुरु, मा प्रतिबन्ध-विलम्ब मा कुरु। ततः मल्लीमहन्त. मेवमुक्त्वा, खलु स कुम्भकः कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति शब्दयित्वा एवमवादीत् क्षिपमेवाष्टसहस्रम्-अष्टाधिकसहस्र(१००८) सौवर्णिकानां यावद् अत्र यावदित्य थे-वहां आये । वहां आकर उन्हों ने पहिले उन्हें दोनों हाथ जोड कर चरणों में नमस्कार किया। बाद में वे बोले-कि हे अम्ब हे तात ! मैं आप लोगों से आज्ञा लेकर मंडित हो यावत् दीक्षा लेना चाहती हूँआ. पकी आज्ञासे मुझे दीक्षा लेना है इस प्रकार मल्ली अरिहंतकी बात सुन कर उन के माता पिता दोनों ने उन से " यथासुख देवानुप्रिय।" जैसे तुम्हें सुख हो-तुम वैसा करो-देरी मत करो ऐसा कहा । (तएण कुंभए कोडुंबिय पुरिसे सद्दावेइ, सद्दावित्ता एवं वयासी खिप्पामेव अ सहस्सं सोवणियाण जाव भोमेज्जाणंति, अण्ण च महत्थं जाव तित्थयराभिसेयं उवट्ठवेह जाव उवटवेंति ) इस के बाद कुंभक राजाने अपने कौटुम्बिक पुरूषों को बुलाया और बुला कर उनसे ऐसा कहा-हे देवानु प्रियो ! तुम लोग शीघ्र ही १००८ सुवर्ण निमित कलशों को रूप्यमय कलशोंको मणिमय कलशों का सुवर्ण रुप्य निर्मित कलशोंको, सुवर्ण मणि निर्मित कलशों को, रूप्यमणि निर्मित कलशों को, स्वर्ण, માતાપિતાના ચરણોમાં નમસ્કાર કર્યો. ત્યારબાદ તેઓ કહેવા લાગ્યાં કે હે માતાપિતા ! હું તમારી આજ્ઞા મેળવીને મુંડિત થઈને દીક્ષા ગ્રહણ કરવા ચાહુ છું. ” મલી અહંતના મોંથી આ પ્રમાણે વાત સાંભળીને તેમના માતા पितामा तेमने ४युं " यथासुम देवानुप्रिय !" मेट वानुप्रिये ! તમને જેમ સુખ પ્રાપ્ત થાય તેમ કરે અને મેડુ કરે નહિ.
(तएणं कुंभए कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सहावित्ता एवं वयासी खिप्पामेव असहस्सं सोवणियाणं जाव भोमेज्जाणंति, अण्णं च महत्थं जाव तित्थयराभिसेयं उबटुवेह जाव उववेति )
ત્યારપછી કુંભક રાજાએ પોતાના કૌટુંબિક પુરૂષને બોલાવ્યા અને બોલાવીને તેમને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે લેકે સત્વરે એક
१२ 18 (१००८) सोनाना शो, यही शो, मणिमय अशी, સેના અને ચાંદીથી બનાવેલા કળશે, સેના અને મણિએથી બનાવવામાં
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૨