________________
ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रे प्रियमाणेन युक्तः, तथा-उधूयमानः वीज्यमानैः श्वतवरचामरैर्युक्तः तथा-महाहयगजरथादियुक्तया चतुरङ्गिण्या सेनया संपरिव्रतः, सर्वद्धर्या संपन्नः तूरीमैयाँदिवाथमहानादेन मिथिलानगर्या मध्यमध्येन ‘णिज्जाइ' निर्याति-निर्गच्छति । निर्याय विदेहजनपदस्य मध्यमध्येन यौव देशान्तः स्वदेशस्य सीमा वर्तते, तचैवोपागच्छति, उपागत्य ‘खंधावारनिवेसं ' स्कन्धावारनिवेशं स्कन्धावारस्य शिविरस्य ' छावनी ' इति भाषाप्रसिद्धस्य निवेश-स्थापनं, कुर्वन्ति । कृत्वा स कुम्भको राजा जितशत्रुप्रमुखान् षडपि राज्ञः 'पडिवाले माणे' प्रतीक्षमाणः, युद्धसज्जा युद्धाय सज्जः शस्त्रास्त्रकवचबन्धेन युद्धार्थमुद्यतः सन् प्रतितिष्ठति । ततस्तदनन्तरं विराजमान हो गये। उन के बैठते हो। छत्र धारियों ने उन के ऊपर कोरंट पुष्पों की माला से विराजित छत्र धारण किया चभर ढोर ने वालों ने उन के ऊपर श्वेत चमर ढोर ना प्रारंभ कर दिया । इस प्रकार महागज, हय, रथादि से युक्त चतुरंगिणी सेना से घिरे हुए अपनी पूर्ण तैयारीके साथ मिथिला नगरी के बीचसे होकर निकले। (णिगच्छित्ता विदेहं जणवयं मज्झं मज्झेणं जेणेव देस अते तेणेव उवागच्छद) निकल कर विदेह जनपद के बीच से होकर जहां अपने देश की सीमा थी वहां पहुंचे।
(उवागच्छित्ता खंधावारनिवेसं करेइ ) वहा पहुँच कर उन्होंने वहीं अपनी छावनी स्थापित कर दी-( करित्ता जियसत्तू पामोक्खा छप्पिय रायाणो पडिवालेमाणे जुज्झसज्झे पडिचिट्टइ) बादमें जितशत्रु प्रमुख જોઈને છત્રધારીઓએ કરંટ પુપની માળાથી શોભતું છત્ર ધર્યું. ચામર ઢાળનાર
એ ચામર ઢળવાનું શરૂ કર્યું. આ રીતે મહાગજ હય રથ વગેરે તેમજ ચતુરંગિણી સેના યુક્ત થઈને પિતાનિ પૂરી તૈયારી સાથે મિથિલા નગરીની વચ્ચેના રાજમાર્ગ ઉપરથી બહાર નીકળ્યા. (णिगच्छित्ता विदेह जणवय मज्झं मज्झेणं जेणेव देस अंते तेणेव उवागच्छइ ) નીકળીને વિદેહ જનપદની વચ્ચે થઈને જ્યાં પોતાના દેશની હદ હતી ત્યાં પહોંચ્યા. उवागच्छित्ता खंचावारनिवेस करेइ) त्यां पडेयीन तमामे त्या सेनानी छ4jी नामी. (करित्ता जियसत्तू पामोक्खा छप्पिय रायाणो पडिवालेमाणे जुझसज्मे पडिचिट्ठइ)
ત્યારબાદ જિતશત્રુ પ્રમુખ છએ રાજાઓની પ્રતીક્ષા કરતાં તેઓ ત્યાં જ યુદ્ધને માટે કમ્મર કસીને રોકાયા.
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૨