________________
अनगारधर्मामृतवर्षिणी टी० अ० ८ अङ्गराजचरिते तालपिशाचवर्णनम्
३३७
विद्युद्विद्योतन पुनः पुनर्देवनृत्य प्रदर्शनपूर्वकमेकं बृहत् पिशाचरूपं त्रिलोकयन्ति । स्मेत्यर्थः । कथम्भूतं तत् पिशाचरूपमित्याह - ' तालजंघं ' तालजङ्घं तालवृक्षवeta a यस्य तत्तथा, दिवं गताभ्यां गगनस्पशिभ्यां बाहुभ्यां महादीर्घाभ्यां बाहुभ्यां युक्तमित्यर्थः । मषीमूशकमहिषकालकं मषी - कज्जलं मूषको महिषश्च प्रसिद्धः तद्वत् कालकं कृष्णवर्णे यत्तत्तथा भरियमेहवन्नं भृतमेघवर्ण = जलपूर्णघनीभूतमेघघटावदतिश्यामं लम्बोष्ठं, निर्गताग्रदन्तं निर्गतानि मुखादवहिर्भूतानि अग्राणि अग्रभागा येषां ते निर्गताग्रास्तथा भूतादन्ता यस्य तथोक्तस्तं, ' निल्लालियजमलजुयलजीहं ' निर्लालितयमलयुगलजिह्वम् निर्लालितं - मुखाद्बहिष्कृतं यमलं समं युगलं द्वयं जिह्वयो येन तत्तथा, 'आऊसियवयण गंडदेस' प्रविष्टवदन
,
लगी, बिजली चमकने लगी, और मेघ की गंभीर ध्वनि भी होने लगी । बार २ आकाश में देवता नाचते हुए दिखलाई पड़ने लगे ।
तथा विशाल काय पिशाच का रूप भी दृष्टिगोचर होने लगा । ( तालजंघ दिवं गयाहिं बाहाहिं मसिमूसग महिसकालगं ) इस पिशाच की दोनों जंघाएँ तालवृक्ष के समान दीर्घ थीं। दोनों बाहु मानो आकाश को छूते थे । कज्जल, मूषक, और महिष के समान इस का वर्ण काला था । ( भरियमेवन्नं, लंबोंडं निग्गयरगदंतं निल्ललिय जमलजुय लजीहं, आऊसिय वयणगंडदेसं, चीण चिपिटनासियं विगय भुग्गभग्ग भुमयं ) जल से भरी हुई घनी भूत मेघघटा की तरह इस का शरीर अत्यंत काला था। ओष्ठ बडे लंबे थे। आगे के दाँत बाहर निकले हुए थे । इस की जिह्वा के दोनो अग्र भाग एक ही साथ मुख से बाहिर
તેમજ વિશાળ શરીરવાળા પિશાચનુંરૂપ પણ જોવામાં આવવા લાગ્યું. ( तालज'घ' दिवगया हि बाहाहिं मासिमूसग महिजकालग' ) ते पिशायनी जने સાથળેા તાલવૃક્ષની જેમ લાંબી હતી. બંને હાથ જાણે આકાશને સ્પર્શતા હાય. મેશ, ઉંદર અને પાડાના જેવા તેના રંગ કાળેા હતા.
( भरियमेवन्नं, लंबोद्धं निग्गयग्गदंतं निल्ललियजमलजुयलजीहं, आऊ सियत्रयणगडदेस, चीणचिपिटनासियं विगयभुग्गभग्गनुभयं )
પાણીથી ભરેલી સાન્દ્ર મેઘ ઘટાઓની જેમ તેનું શરીર ઘણુ' કાળું હતું. હાઠ ઘણા લાંખા અને નીચે લખડતા હતા. આગળના દાંત ખહાર નીકળી ગયેલા હતા. તેની જીભના આગળના ખને ટેરવાં એકી સાથે માંથી બહાર નીકળી રહ્યાં હતાં. તેના બંને ગાલ મેાંમાં બેસીગયેલા હતા.
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર : ૦૨