SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 197
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ अनगारधर्मामृतवर्षिणीटीकासू. १३ अकालमेघदोहदनिरूपणम् १८५ करोति, शपथः सौगन' इति भाषायां तेन शापितां युक्तां, करोति, कृत्वा शपथं दत्त्वा एवमवादीत्-किं खलु हे देवानुप्रिये ! 'तुम' तवैतस्यार्थस्य 'सबणयाए' श्रवणतायै श्रोतुम अहम् 'अगरिहे 'अणरिहे' अनर्हः अयोग्यः? योग्यो नास्मि ? 'ता' तत्तस्मात् खलु 'तुमं' त्वम् 'अयमेयारूवं' इदमेतद्रूपं. 'मणो. माणसियं' मनो मानसिकं दुःखं 'ममं, ममाग्रे 'रहस्सी करेसि' रहस्यी-करोषि= भी ऐसा ही पूछने लगे (किन्नं तुमे देवाणुप्पिए ओलुग्गा जाव झियायसि) हे देवानु प्रिये ? क्यों तुम अबरुग्णा और अरुग्णशरीरा बनी हुई आर्तध्यान कर रही हो ? (तपणं सा धारिणी देवी सेणिएणं रन्ना दोच्चपि तच्चपि एवं बुत्ता समाणी णो आढाइ णो परिजाणाइ तुसिणीया संचिट्टइ) इस तरह श्रेणिक राजा द्वारा दो तीन बार पूछने पर भी उस धारिणी देवीने उनके कहने पर कुछ भी ध्याय नहीं दिया और न उनकी तरफ उसने कुछ लक्ष्य ही किया-केवल अनमनो बनी हुई चुपचाप ही बैठी रही(तएणं सेणिएणं राया धारिणी देवीं सबहसावियं करेइ-करित्ता एवं वयासी) जब "धारिणी देवी मेरी बात का कुछ भी उत्तर नहीं दे रही है" ऐसा जबश्रेणिक राजा ने देखा तो उन्होंने उसे शपथ (सोगंद) दिलाई और दिला कर इस प्रकार बोले-(किण्णं तुमं देवाणुप्पिए ! अहमेयस अट्ठस्स अणरिहं सवणयाए ताणं तुमं ममं अयमेयारूवं मणोमाणसियं दुक्खं रहस्सी करेसि ?) देवानुप्रिये? क्या मैं तुम्हारे इस अर्थ को सुनने के लिये योग्य नही हूँ ? जो तुम मुझसे इस अपने मानसिक दुःख को छुपा. જોઈને રાજાથી રહેવાયું નહિ અને તેઓ ફરી બીજી અને ત્રીજીવાર આ પ્રમાણે पूछ। २. (किन्नं तुमे देवाणुप्पिए अोलग्गा जाव झियायसि) हेवानुप्रिय! તમે શા માટે રૂષ્ણ અને રૂષ્ણ શરીર થઈને ચિંતામગ્ન થઈને આર્તધ્યાન કરે છે? (तएणं सा धारिणीदेवो सेणिएणं रन्ना दोच्चंपि तच्चपि एवं बुत्ता समाणी णो आट इणो परिजाणाइ तुसिणीया संचिट्ठः) धाशिवीने शन्नो वारपार मे ३ मत પૂછ્યું છતાં તેણે કંઈ ધ્યાન આપ્યું નહિ અને તે તરફ લક્ષ્ય આપ્યા વગર ફકત मन्यभननी म यु५ थईने मेसी ०४ २ii. (तएणं सेणिएणं राया धारिणीदेवी सबहसावियं करेइ-करित्ता एवं वयोसी) ने न्यारे मेम सायु परिवी મારી વાતને કંઈ જવાબ આપતાં નથી ત્યારે શ્રેણિક રાજાએ તેને સેગંદ આપીને ५७यु 3 किणं तुमं देवाणुप्पिए ! अहमेयस्स अट्ठस्स अणरिहं सवणयार ताणेतुम ममं अयमेवारूवं मणोमाणसियं दुक्खं रहस्सी करेसि ?) देवानु प्रिये ! તમારા મને રથને હું સાંભળવા અચુ છું કે જે તમે મારાથી પણ તમારા માનસિક શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૧
SR No.006332
Book TitleAgam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages764
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_gyatadharmkatha
File Size45 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy